Translation of "we were confirmed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confirmed - translation : We were confirmed - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We confirmed her death. | Мы подтвердили её смерть. |
We haven't confirmed that yet. | У нас пока нет подтверждения. |
However, all these data were not confirmed. | Однако все эти данные не подтвердились. |
We confirmed the hotel reservations by telephone. | Мы подтвердили бронирование отеля по телефону. |
The government confirmed seven were killed during the operation. | В ходе перестрелки погибло 7 десантников 95 й аэромобильной бригады. |
The following nominations were confirmed by the Executive Board | Правление утвердило следующие кандидатуры |
We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food. | Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов. |
Fifty villages were damaged, some were completely destroyed, 612 people were confirmed dead and 1,500 were injured. | Пятидесяти деревням был причинен материальный ущерб, некоторые были полностью разрушены, 612 человек, по официальным данным, погибли и 1500 получили травмы. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | И если бы Мы не подкрепили тебя (о, Пророк) (на Истине), то ты (желая того, чтобы они скорее стали верующими) был уже близок, чтобы склониться к ним уступить в том, что они просят от тебя хотя бы немного. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | И если бы Мы тебя не подкрепили, ты был близок склониться к ним хотя бы немного. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | Мы поддержали тебя, когда ты готов был уже немного склониться на их сторону. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | Если бы не это, ты почти был готов внять им, надеясь, что они придут к искренней вере, если примут ислам. Ты верил, что небольшая уступка им поможет тебе выполнить твою священную задачу. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | И если бы Мы тебя не поддержали, ты готов был уже склониться к ним. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно), и немного, к ним склонился. |
And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well nigh leaned toward them a little. | И если бы Мы не укрепили тебя, то немного бы еще, и ты склонился бы на их сторону. |
Many genetic principles were discovered or confirmed in this species. | Многие генетические принципы были обнаружены или подтверждены с помощью душистого горошка. |
Four opposition fighters were confirmed killed during the fighting, 36 were wounded and 65 were missing. | Как минимум четыре бойца оппозиции были убиты в ходе боевых действий, 36 были ранены и 65 пропали без вести. |
The following results were obtained and confirmed by the TIR Secretary | Были получены и подтверждены Секретарем МДП следующие результаты |
We got O.M.S. pod pre start. Pod pre start confirmed. | Стартирам двигателите. |
Whispered rumors of daily interference from management were only confirmed in private. | Слухи о ежедневном вмешательстве в работу со стороны руководства подтверждались только в частных разговорах. |
In December 2012, Blac Chyna confirmed that she and Tyga were engaged. | 12 августа 2014 года сообщилось, что Tyga расстался с Blac Chyna. |
The data confirmed that additional actions were clearly required to curb emissions. | Эти данные подтверждают, что определенно необходимы дополнительные действия с целью сокращения выбросов. |
Confirmed ignition. | Мэн Есть зажигание. |
Voice chat functionality for the PlayStation 3 and Xbox 360 versions were confirmed. | Голосовой чат был включен в версиях для PlayStation 3 и Xbox 360. |
There were reports that anywhere from 150 to 2,000 people were massacred, but the numbers couldn t be confirmed. | По сообщениям, жертвами резни пали от 150 до 2000 человек, но подтвердить данные было невозможно . |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.) Поистине, Мы так как Мы воздали пророку Ибрахиму за его Веру и Преданность вознаграждаем искренне добродеятельным (а именно освобождаем их от трудностей в этом мире и в Вечной жизни)! |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты оправдал видение . Так Мы вознаграждаем добродеющих! |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости . Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания. |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты оправдал сновидение . Воистину, так Мы воздаем творящим добро. |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты исполнил то, что ведено было тебе во сне . Воистину, так Мы воздаем тем, кто вершит добро. |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты оправдал уже видение свое! Мы так вознаграждаем добротворцев. |
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers. | Ты оправдал сновидение! Так награждаем Мы добродетельных. |
(to be confirmed) | 2 роты береговой охраны Уругвай |
To be confirmed | Подлежит подтверждению. |
Booster sequence confirmed. | Пилотната серия потвърдена. |
These fears were later confirmed with research by the University of Toronto's Citizen Lab. | Эти страхи позже были подтверждены исследованием Citizen Lab Университета Торонто. |
There were 86 confirmed cases during the outbreak, of which 18 resulted in death. | Во время этой вспышки было зарегистрировано 86 заболевших, 18 из которых умерли. |
First, their work had confirmed that there were unilateral acts which produced legal obligations. | Во первых, их работа подтвердила, что существуют односторонние акты, которые создают правовые обязательства. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | И Мы подкрепили тех, которые уверовали, против их врагов, и они оказались победителями. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | О последователи Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует! Будьте же и вы помощниками Аллаха и проповедниками Его религии, и Он непременно дарует вам победу над врагами, как Он даровал ее вашим предшественникам. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они. |
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters. | Уверовавших Мы укрепили против врагов их, и они остались победителями их. |
Related searches : Were Confirmed - As We Confirmed - We Confirmed That - Which We Confirmed - We Have Confirmed - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold - We Were Scared - We Were Together