Translation of "we will comply" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The child will happily comply.
Ребенок радостно подчинится.
And if you comply, you will go to heaven.
соблюдай попадёшь в рай.
And if you comply, you will go to heaven.
У лидера в руках заповеди соблюдай попадёшь в рай.
We urge Member States to comply with that request.
Мы призываем государства члены откликнуться на эту просьбу.
3 Contracting Party will accept products that comply with this gtr.
3 Договаривающаяся сторона будет признавать продукцию, соответствующую настоящим гтп.
We hope that, in order to regain its place in the international community, Iraq will comply with all its obligations.
Мы надеемся, что для того, чтобы вновь занять свое место в международном сообществе, Ирак выполнит все свои обязательства.
To that end, we will focus on strengthening national capacity building of our human rights institutions and will comply with all of our international obligations.
С этой целью мы будем концентрировать внимание на усилении возможностей по созданию потенциала наших учреждений, занимающихся правами человека, и будем уважать все наши международные обязательства.
You must comply.
Вы должны подчиняться правилам.
However, Israel has refused to comply with the will of the international community.
Однако Израиль отказывается уважать волю международного сообщества.
Lastly, running and investment expenditure will have to comply with a Master Infrastructure Plan.
Наконец, текущие и инвестиционные расходы будут соответствовать параметрам генерального плана развития инфраструктуры.
We support the call for States to fully comply with their respective safeguards obligations.
Мы поддерживаем обращенный к государствам призыв полностью соблюдать свои соответствующие обязательства в отношении гарантий.
We urge some of our partners to comply with their commitments in this respect.
Мы призываем некоторых из наших партнеров выполнить свои соответствующие обязательства.
Businessmen who do not comply with this prohibition will be subjected to penalties and reprisals.
К предпринимателям, которые не соблюдают этого запрета, могут применяться санкции и меры наказания.
The centre will endeavour to have all field offices comply with the physical inventory procedures.
Центр примет меры по обеспечению соблюдения всеми отделениями на местах процедур инвентаризации имущества.
comply with international reporting procedures
Как производился их отбор?
I am willing to comply.
У нас есть договор.
Why on earth are we paying extra, why on earth are we working harder to comply and be obedient?
С какой стати мы платим дополнительно, с какой стати мы работаем усерднее для подчинения и послушания?
And who will comply with the State where suspicion intercepts the enterprising spirit of the people?
И кто будет соглашаться с государством, где подозрение подавляет предпринимательский дух народа?
Only those applications that comply with the above formal requirements will proceed to the next steps.
К прохождению последующих этапов допускаются лишь заявки, соответствующие названным формальным критериям.
We hope that the company will comply with our decision and pay the fine in the near future , stated Alexei Dotsenko, Deputy Head of the FAS.
Мы надеемся, что компания исполнит наше решение и выплатит штраф в ближайшее время , заявил заместитель руководителя ФАС Алексей Доценко.
It is our sincere hope that the military leaders will finally show the necessary political will to comply with the Agreement.
Мы искренне надеемся, что военные лидеры, наконец, проявят необходимую политическую волю и будут соблюдать условия Соглашения.
I cannot comply with his request.
Я не могу выполнить его просьбу.
I can't comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
measures to comply with that resolution.
выполнения этой резолюции.
Tougher economic sanctions will not force Iran to comply instead, sanctions will merely hit this oil and gas rich country s trading partners.
Более жесткие экономические санкции не заставят Иран выполнить требования Совета Безопасности. Наоборот, санкции только ударят по торговым партнерам этой богатой нефтью и газом страны.
At that time, Starbucks released a statement saying We comply with local laws and statutes in all the communities we serve.
В ответ Starbucks выпустил заявление Мы соблюдаем местные законы и установления во всех районах где осуществляем деятельность .
What information requirements must banks comply with?
Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
I can not comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
It's necessary to comply with a law.
Законы нужно соблюдать.
As a first step we urge all sides to respect and comply with the cease fire agreement.
В качестве первого шага мы призываем все стороны уважать и соблюдать режим прекращения огня.
We therefore urge the Democratic People apos s Republic of Korea to comply fully with these obligations.
Поэтому мы настоятельно призываем Корейскую Народно Демократическую Республику полностью выполнять эти обязательства.
They will result in recommendations, including on technical assistance where necessary in order to help States to comply.
Их результатом станут рекомендации, включая, при необходимости, по оказанию технической помощи, которые помогут государствам в соблюдении требований.
These security benefits will be realized only so long as all parties comply with and enforce these obligations.
Эти выгоды в плане безопасности будут существовать лишь до тех пор, пока все участники будут выполнять эти обязательства и обеспечивать их выполнение.
The poor cannot, and will not, comply with their conditions, tolerated by the indifference of the well off.
Бедные не могут и не будут мириться со своим положением, существующим вследствие безразличия со стороны богатых.
Now, should the company receive and approve a court order requesting that certain content will be blocked, it appears that it will comply.
Теперь, если компания принимает и утверждает распоряжение суда о блокировке определенного содержания, то, судя по всему, оно будет выполнятся.
If, on Monday, you become the new Prime Minister, will you comply with this agreement, or will you change it, at least in part?
Если в понедельник вы станете новым премьером, будете ли вы выполнять это соглашение, или попытаетесь изменить его, по крайней мере, отчасти?
If not, please explain why, when such reparations will be awarded and how the State party will comply with article 14 of the Convention.
В случае отрицательного ответа просьба сообщить, в каких случаях предоставляется такое возмещение в соответствии со статьей 14 Конвенции.
Norway believes that we currently comply with the core commitments under Operative Paragraph (OP) 2 of UNSCR 1540.
Норвегия считает, что в настоящее время она выполняет основные обязательства по пункту 2 постановляющей части резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
All Arab nations have agreed to full recognition of Israel if it will comply with key United Nations resolutions.
Все страны арабского мира согласились полностью признать Израиль, если он будет соблюдать ключевые резолюции ООН.
However, it is less clear if offshore importers will be able to comply on inbound shipments to North America.
Однако остается неясным, смогут ли импортеры из стран других континентов выполнять требования, предъявляемые к поставкам в Северную Америку.
If they comply, however, nothing must postpone accession.
Если же они этим требованиям удовлетворяют, их участие не должно откладываться.
Not surprisingly, Ukraine's authorities promptly refused to comply.
Неудивительно, что власти Украины немедленно отказались подчиниться.
'How many countries comply with all human rights?
Сколько стран соблюдают все права человека?
The plates should comply with British Standard B.S.
Номерные знаки должны соответствовать Британскому Стандарту B.S.
So do not comply with those who deny
Будь стойким на той истине, которая тебе дана, и нисколько не уступай ее многобожникам. Не хитри с ними, надеясь что они последуют за тобой.

 

Related searches : Will Comply - We Comply - Will Comply With - I Will Comply - We Fully Comply - We Must Comply - We Comply With - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace