Translation of "we will therefore" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They will therefore say, Will we get some respite?
И скажут они (когда придет к ним наказание) Не будет ли нам дано отсрочки (чтобы нам покаяться и уверовать)?
They will therefore say, Will we get some respite?
И скажут они Не будет ли нам отсрочки?
They will therefore say, Will we get some respite?
Тогда они скажут Предоставят ли нам отсрочку? .
They will therefore say, Will we get some respite?
И когда их постигнет кара, они скажут, сожалея о том, что не уверовали, и прося отсрочку Будет ли нам отсрочка в наказании? Но они не получат ответа на эту просьбу.
They will therefore say, Will we get some respite?
И тогда они возопят Разве не будет нам отсрочки?
They will therefore say, Will we get some respite?
(Когда падет она на них), они воскликнут Не будет ли дана отсрочка нам, (Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?
They will therefore say, Will we get some respite?
Тогда они скажут Не будет ли сколько нибудь отсрочено нам?
We created you therefore why will you not believe?
Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
We created you therefore why will you not believe?
Мы создали вас, и почему вам не поверить?
We created you therefore why will you not believe?
Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти?
We created you therefore why will you not believe?
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
We created you therefore why will you not believe?
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
We created you therefore why will you not believe?
Мы сотворили вас. Так почему же вы не признаете этого ?
We created you therefore why will you not believe?
Мы сотворили вас, Так что ж не веруете вы?
We created you therefore why will you not believe?
Мы сотворили вас о если бы вы уверились в этом!
but you said, No, for we will flee on horses therefore you will flee and, We will ride on the swift therefore those who pursue you will be swift.
и говорили нет, мы на конях убежим , за то и побежите мы на быстрых ускачем , за то и преследующие вас будут быстры.
Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
Итак не заботьтесь и не говорите что нам есть? или что пить? или во что одеться?
We therefore hope that donors will take that into account.
Поэтому мы надеемся, что доноры учтут эти обстоятельства.
We will therefore be pursuing it as constructively as possible.
Поэтому мы и впредь будем, насколько это возможно, конструктивно развивать ее.
Therefore, we
В связи с этим мы
It is therefore agreed that we will delete the word important .
Поэтому решено, что мы снимаем слово важный .
Therefore, we hope that the draft resolution will be adopted unanimously.
Поэтому мы надеемся, что данный проект резолюции будет принят единогласно.
We therefore trust that it will be adopted without a vote.
Поэтому мы верим, что он будет принят без голосования.
But ye said, No for we will flee upon horses therefore shall ye flee and, We will ride upon the swift therefore shall they that pursue you be swift.
и говорили нет, мы на конях убежим , за то и побежите мы на быстрых ускачем , за то и преследующие вас будут быстры.
We believe, therefore, that entirely new arrangements will need to be established.
Поэтому мы считаем, что необходимо создать совершенно новые механизмы.
We therefore hope that all delegations will view our proposed amendments favourably.
Поэтому мы выражаем надежду, что все делегации положительно отнесутся к нашим поправкам.
We resolve therefore
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore recommend
В связи с этим мы рекомендуем
UNIDO's interventions will therefore
В этой связи мероприятия ЮНИДО будут направлены на
The eu will therefore
В связи с этим ЕС будет
In voting, therefore, we will fully bear in mind what occurred last May.
Поэтому при голосовании мы не забываем о том, что произошло в мае.
We declare, therefore, that we are not bound by this Agreement and will not apply it provisionally.
Поэтому мы объявляем о том, что мы не связываем себя этим Соглашением и не будем применять его временно.
9. We resolve therefore
9. Поэтому мы преисполнены решимости
25. We resolve therefore
25. Поэтому мы преисполнены решимости
28. We resolve therefore
28. Поэтому мы преисполнены решимости
30. We resolve therefore
30. Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore resolve to
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore commit to
Поэтому мы обязуемся
We resolve therefore to
Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore decide that
Поэтому мы постановляем, что
Therefore, we abolish them.
Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем.
Therefore, we don't quarrel.
Давай больше не ссориться, даже если сдадут нервы.
Will you therefore not desist?
Прекратите ли вы (совершение этого) (после разъяснения вам вреда)?
Will you not, therefore, understand?
Неужели вы не разумеете?
Will you therefore not desist?
Удержитесь ли вы?

 

Related searches : Will Therefore - We Therefore - Therefore You Will - And Will Therefore - Therefore He Will - I Will Therefore - Will Therefore Not - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested