Translation of "weather helm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Helm. | Helm. |
Helm, June. | Helm, June. |
Up helm. | Лево руля. Лево руля. |
Up helm! | Поворачивай парус. |
Christine Helm! | Кристина Хелм. |
Christine Helm. | Кристина Хелм. Кристина Хелм. |
Christine Helm. | Да, Кристина Хелм. |
Christine Helm. | Кристина Хелм. |
Christine Helm. | Кристина Хелм. |
Mrs. Helm! | Будьте вы прокляты! |
Mrs. Helm! | Отпустите меня! |
Christopher Helm, London. | Christopher Helm, London. |
Christopher Helm, London. | Christopher Helm, London, ISBN 0 7136 4056 1 |
Helm, Mckinley (1989). | Helm, Mckinley (1989). |
London Christopher Helm. | London Christopher Helm. |
Call Christine Helm. | Вызовите Кристину Хелм! |
Croom Helm, London 1984. | Croom Helm, London 1984. |
Before answering, Mrs. Helm, | Это ваше письмо? |
Storm, range, helm understand? | Стихия, амплитуда, штурвал понятно? |
Helm, June, and Jordan Paper. | Helm, June, and Jordan Paper. |
Helm hard over. Come about. | Лучше остановитесь. |
Letters written by Christine Helm. | Письма Кристины Хелм. |
Who Next at the ECB Helm? | Кто будет следующим у руля ЕЦБ? |
Helm, June, and Nancy Oestreich Lurie. | Helm, June, and Nancy Oestreich Lurie. |
She won't answer her helm, sir. | Корабль не слушается руля, сэр. |
Fortune and victory sit on thy helm. | На шлем твой я победу призываю! |
Your name, in fact, is Christine Helm? | Вас, на самом деле, зовут Кристина Хелм? |
Weather main brace! Weather yards! | Теперь ставь... прямой парус. |
Kuopio Weather from weather. savonia. fi | Comment |
Weather... weather... the weather's nice here. | Погода у нас хорошая. Ты что пишешь? Ничего себе хорошая ! |
The weather forecaster predicts sunny weather tomorrow. | Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно. |
Weather from Linnanmaa weather station, Oulu, Finland | Name |
Weather | ПогодаComment |
Weather | Виннер |
Weather | Погода |
Weather | Погода |
Weather | Модуль KMobileToolsName |
Weather | ПогодаName |
Bad people are at the helm of the nation. | Плохие люди управляют народом. |
Seated at the helm we're kings of the realm | Мы на корабле не слоняемся, А по реке в путы отправляемся. |
Easy to handle, quick to the helm, fast, bright. | Ну, легка в управлении, быстра, послушна. |
Mrs. Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942? | Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42го? |
Companion to Little Dorrit , Helm Information Ltd. Pitofsky, Alex (2000). | Helm Information Ltd. Pitofsky, Alex (2000). |
So now it's up to you to take the helm. | Так что теперь ты главный. |
Mrs. Helm, you appreciate you are still under oath? Yes. | Миссис Хелм, вы понимаете, что попрежнему находитесь под присягой? |
Related searches : Helm Station - Helm Seat - Helm Of - Helm Ship - Helm Position - Taken The Helm - Takes The Helm - Took The Helm - Taking The Helm - Under The Helm - At Its Helm - At The Helm