Translation of "well endowed with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources.
4. Казахстан с его обширной территорией располагает богатыми природными ресурсами.
Mary confessed that she prefers well endowed men.
Мэри призналась, что предпочитает мужчин с большим достоинством.
She is endowed with beauty.
Она наделена красотой.
one endowed with immense wisdom.
и прекрасным сложением (или благоразумием).
one endowed with immense wisdom.
обладающий здравым рассудком и благоразумием.
one endowed with immense wisdom.
обладателем мощи.
one endowed with immense wisdom.
Обладатель разумения.
They were endowed with good things
Поистине, они были до этого в земной жизни живущими роскошно погрязшими в наслаждениях и потехах
They were endowed with good things
Они ведь до этого были избалованы
They were endowed with good things
Прежде они нежились роскошью,
They were endowed with good things
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
They were endowed with good things
Они ведь прежде (т. е. на земле) благоденствовали,
They were endowed with good things
Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
They were endowed with good things
Прежде сего они услаждались всем
Nature endowed her with wit and beauty.
Природа наградила её умом и красотой.
Nature endowed her with wit and beauty.
Природа одарила её остроумием и красотой.
Nature endowed her with wit and beauty.
Природа наделила её умом и красотой.
She is endowed with a special talent.
Она наделена особым талантом.
Only those endowed with understanding take heed.
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума.
whom I have endowed with abundant riches,
и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... ,
Only those endowed with understanding take heed.
Поистине, вспоминают обладателей разума!
whom I have endowed with abundant riches,
и кому сделал богатство широкое,
whom I have endowed with abundant riches,
даровал ему большое богатство
Only those endowed with understanding take heed.
Воистину, поминают назидание только обладающие разумом.
Only those endowed with understanding take heed.
Лишь только обладатели здравого ума приемлют знамения и наставления.
whom I have endowed with abundant riches,
Я наделил его огромным неиссякаемым богатством
Only those endowed with understanding take heed.
Воистину, внемлют наставлениям только те, у кого есть разум.
whom I have endowed with abundant riches,
кому Я даровал несметное состояние
Only those endowed with understanding take heed.
Лишь те, в ком разумение живет, Предупреждение сие приемлют.
whom I have endowed with abundant riches,
Потом пространное богатство даровал
Only those endowed with understanding take heed.
Пусть об этом размыслят люди рассудительные.
whom I have endowed with abundant riches,
Наделил его великим богатством,
Here, close civilian cooperation is important, for which Europe is well endowed.
Здесь важно тесное гражданское сотрудничество, которым Европа богато наделена.
While Latin America seems well endowed, the situation is very different elsewhere.
В то время как Латинская Америка обеспечена неплохо, ситуация в некоторых других регионах совершенно другая.
His daughter was endowed with beauty and grace.
Его дочь была наделена красотой и изяществом.
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона при Аллахе занимающего высокое положение,
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
обладающего силой у властителя трона могучего,
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха Властителя Трона.
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
Сильного пред Властителем престола, полномочного,
We endowed Luqman with wisdom Give thanks to God.
И уже (раньше) Мы даровали (одному праведнику) Лукману мудрость понимание Веры, разумие (и Мы сказали ему) Благодари Аллаха!
We endowed Luqman with wisdom Give thanks to God.
Мы еще раньше даровали Лукману мудрость Благодари Аллаха!
We endowed Luqman with wisdom Give thanks to God.
Мы даровали Лукману мудрость Благодари Аллаха!

 

Related searches : Well-endowed - Endowed With - Endowed With Reason - Endowed With Power - Is Endowed With - Endowed With Meaning - Endowed With Rights - Endowed With Skills - Richly Endowed - Is Endowed - Endowed Professorship - Endowed Professor