Translation of "well founded experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Founded - translation : Well - translation : Well founded experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded. | Имеющийся опыт свидетельствует о том, что такие опасения не лишены оснований. |
Southerners apprehension is well founded. | Опасения южан имеют хорошие основания. |
But these fears are not well founded. | Однако основания для подобных страхов носят ложный характер. |
But such statements are not well founded. | Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы. |
In many cases these fears are well founded. | Во многих случаях такие опасения вполне обоснованы. |
Fresh and fervent hopes now seem well founded. | Кажется, что возродившиеся и страстные надежды имеют под собой хорошую почву. |
Well, that led to another experience. | У этого есть ещё интересное продолжение. |
You have knowledge and experience as well. | У тебя есть знания, а так же опыт. |
He has knowledge, and experience as well. | У него есть знания и опыт. |
He has knowledge and experience as well. | У него также есть знания и опыт. |
And well, that was an opera experience. | Что ж, таковы были оперные обычаи. |
Well, this experience of love, and the experience of design, to me, are interchangeable. | И, на мой взгляд, это познание любви и познание дизайна синонимичны. |
Well, here's an example from my own experience. | Вот пример из моего опыта. |
Well, how on Earth can they experience music? | Как же они могут наслаждаться музыкой? |
At first sight, these fears appear to have been well founded. | На первый взгляд эти опасения, кажется, были обоснованы. |
He does well considering that he has no experience. | Он хорошо справляется, учитывая, что у него нет опыта. |
OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING | ПУНКТ 6 ПОВЕСТКИ ДНЯ РАССМОТРЕНИЕ ПУТЕЙ И СРЕДСТВ СОДЕЙСТВИЯ ПЕРЕДАЧЕ НОУ ХАУ И ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ БОРЬБЫ С ОПУСТЫНИВАНИЕМ И ИЛИ СМЯГЧЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ЗАСУХИ, А ТАКЖЕ ПООЩРЕНИЯ ОБМЕНА ОПЫТОМ И ИНФОРМАЦИЕЙ МЕЖДУ СТОРОНАМИ И ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ |
The two men differ in temperament as well as experience. | Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. |
And this is an amazing experience for me as well. | И для меня это тоже потрясающий опыт. |
Tom didn't have enough experience to do the job well. | У Тома было недостаточно опыта, чтобы успешно справиться с работой. |
Well, most of my experience has been with beer cans. | Если честно, я больше специализируюсь на пиве. |
Well, your war experience would prove invaluable to us here. | Ну, твой военный опыт был бы бесценным для нас здесь. |
EKTA was founded in January 19, 1992 by a group of engineers with experience in business video equipment development. | ЕКТА была основана 19 января 1992 года группой инженеров с многолетним опытом в области разработки видеоаппаратуры для бизнеса. |
In 1904, Habibullah founded the Habibia school as well as a military academy. | В 1904 году в Кабуле была основана Военная академия. |
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded. | Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах. |
Experience suggests that importing laws and legal standards rarely works well. | Опыт показывает, что импортируемые законы и правовые стандарты редко хорошо работают. |
Past experience, tangible results and successes were not always well documented. | Накопленный опыт, ощутимые результаты и достигнутые успехи не всегда регистрируются достаточно полным образом. |
Well, some programming experience is useful, we do this in Python. | Ну, некоторый опыт в программировании был бы полезен, мы будем использовать Python. |
Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience. | Сурово, потому что вы могли обратиться к кому нибудь более опытному. |
Gentlemen, I can only describe the experience as being well, exhilarating. | Джентельмены, я могу описать этот опыт только как... |
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists. | Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости. |
My personal experience with Francis suggests that his reputation is well deserved. | Мой личный опыт общения с Франциском показывает, что он действительно заслуживает такой репутации. |
Well, we are both young and hopefully we will get along together well, because we need more experience. | Ну, мы оба молоды и, надеюсь, мы будем уживаются хорошо, потому что нам нужно больше опыт. |
But these fears are not well founded. True, the stock of liquidity is rising rapidly. | Однако основания для подобных страхов носят ложный характер. |
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. | Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений. |
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. | Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказыватьс от своих подозрений. |
When the island was administered by Japan (1855 1945), other settlements were founded as well. | Во времена японской администрации (1855 1945 гг) на острове были основаны и другие поселения. |
There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent. | В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны. |
Founded by abolitionists, the organization supported women's rights and religious tolerance as well as pacifism. | Основанная аболиционистами, организация имела своими целями поддержку прав женщин, религиозной толерантности, а также пацифизма. |
SinceSince thethe timetime thethe organisationorganisation waswas founded,founded, | В этом смысле работа Комитета предоставляет |
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation. | Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение. |
Experience the remarkable atmosphere of the city with its well preserved Functionalist architecture. | Испытайте необыкновенную атмосферу города с сохранившийся функционалистической архитектурой. |
In 1935, the Schlumberger Well Surveying Corporation was founded in Houston, later evolving into Schlumberger Well Services, and finally Schlumberger Wireline Testing. | В Новосибирске действует научно исследовательский центр по стимуляции добычи нефти, услугами которого пользуются подразделения Schlumberger в других странах. |
If true, this well founded caution was rewarded, as she survived her husband by 40 years. | Если это правда, её предосторожность была обоснованна, так как она пережила мужа на 40 лет. |
Norberto Treviño Zapata founded the state university system as well as reformed the state oil industry. | Губернатор Н. Тревиньо (Norberto Treviño Zapata) основал университетскую систему, вдобавок, реформировал нефтяную промышленность штата. |
Related searches : Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well-founded Knowledge - Well-founded Expertise - Well-founded Reason - Well-founded Claims - Well-founded Information - Appeal Is Well-founded