Translation of "well founded reason" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. | Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений. |
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust. | Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказыватьс от своих подозрений. |
Well, within reason. | Ну, в пределах разумного. |
Southerners apprehension is well founded. | Опасения южан имеют хорошие основания. |
Well, it's a good reason. | Что ж, вполне разумное обоснование |
Well, give me one reason. | Назовите хоть одну причину! |
Well, usual reason, I suppose. | Ну, по обычной причине, наверно. |
But these fears are not well founded. | Однако основания для подобных страхов носят ложный характер. |
But such statements are not well founded. | Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы. |
I know of happy marriages, but only such as are founded on reason.' | Я знаю счастливые браки только по рассудку. |
But there's another reason as well. | Но есть и другая причина. |
Well, actually there is a reason | Но на самом деле, причина есть |
Well, maybe she had her reason. | Ну, возможно, у неё есть причины. |
In many cases these fears are well founded. | Во многих случаях такие опасения вполне обоснованы. |
Fresh and fervent hopes now seem well founded. | Кажется, что возродившиеся и страстные надежды имеют под собой хорошую почву. |
Well, what other reason could it be? | Ну почему же еще? |
Well, there was another reason that I... | И еще есть другая причина, по которой я... |
Well, he had a reason and the chance. | У него был мотив и возможность. |
At first sight, these fears appear to have been well founded. | На первый взгляд эти опасения, кажется, были обоснованы. |
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded. | Имеющийся опыт свидетельствует о том, что такие опасения не лишены оснований. |
So that was the ultimate reason to do well. | И это безусловно весомая причина играть хорошо. |
Well... the reason why I didn't tell you was... | почему я не рассказал тебе... |
Well .. just an impulse .. a momentary lapse of reason. | Да вот, в голову стукнуло... заигрался... |
Well, of course I can't think of any reason. | Конечно же, я не могу назвать вам причину. |
'But by marriages founded on reason, we mean marriages between those who have both passed through that madness. | Но браками по рассудку мы называем те, когда уже оба перебесились. |
Well, they are very outdated but that's no reason to... | Они от нас отстали. Но это же не причина |
Well the reason is because there's not enough donor cycles. | Проблема в недостаточности потока донорских материалов. |
Well, I think of myself as a sort of reason. | Ради меня? |
In 1904, Habibullah founded the Habibia school as well as a military academy. | В 1904 году в Кабуле была основана Военная академия. |
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded. | Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах. |
Well, Terry, there's no reason to get so angry about it. | Знаешь,Терри,не нужно на меня сердиться. |
Well, I have no reason to think it was all wrong. | Ну, у меня нет оснований думать, что это все неправильно. |
Well, look, the reason I came up, I have some money. | Послушай, я пришёл, потому что... У меня есть немного денег. |
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists. | Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости. |
Small savers have every reason to switch into foreign currency as well. | У обладателей небольших сбережений также достаточно причин, чтобы перевести их в иностранную валюту. |
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive. | Сохранить ему жизнь, ну, нет никаких причин сохранить ему жизнь. |
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no. | Я не получил того, ради чего вернулся. |
Well, there's no reason their system can't work with the big claims. | Скоро они могут перекинуться и на большие... |
Well, I couldn't sleep. I don't know any reason why you should. | Я не мог спать не думаю что и ты могла |
But these fears are not well founded. True, the stock of liquidity is rising rapidly. | Однако основания для подобных страхов носят ложный характер. |
When the island was administered by Japan (1855 1945), other settlements were founded as well. | Во времена японской администрации (1855 1945 гг) на острове были основаны и другие поселения. |
There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent. | В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны. |
Founded by abolitionists, the organization supported women's rights and religious tolerance as well as pacifism. | Основанная аболиционистами, организация имела своими целями поддержку прав женщин, религиозной толерантности, а также пацифизма. |
SinceSince thethe timetime thethe organisationorganisation waswas founded,founded, | В этом смысле работа Комитета предоставляет |
I think the reason this works so well is because everybody involved wins. | Надпись Вы мои соски не видели? Я думаю что эти работы столь удачны, потому что в выигрыше все участники. |
Related searches : Well-founded Reason - Founded Reason - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well-founded Knowledge - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Claims - Well-founded Information