Translation of "well founded reason" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений.
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказыватьс от своих подозрений.
Well, within reason.
Ну, в пределах разумного.
Southerners apprehension is well founded.
Опасения южан имеют хорошие основания.
Well, it's a good reason.
Что ж, вполне разумное обоснование
Well, give me one reason.
Назовите хоть одну причину!
Well, usual reason, I suppose.
Ну, по обычной причине, наверно.
But these fears are not well founded.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
But such statements are not well founded.
Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы.
I know of happy marriages, but only such as are founded on reason.'
Я знаю счастливые браки только по рассудку.
But there's another reason as well.
Но есть и другая причина.
Well, actually there is a reason
Но на самом деле, причина есть
Well, maybe she had her reason.
Ну, возможно, у неё есть причины.
In many cases these fears are well founded.
Во многих случаях такие опасения вполне обоснованы.
Fresh and fervent hopes now seem well founded.
Кажется, что возродившиеся и страстные надежды имеют под собой хорошую почву.
Well, what other reason could it be?
Ну почему же еще?
Well, there was another reason that I...
И еще есть другая причина, по которой я...
Well, he had a reason and the chance.
У него был мотив и возможность.
At first sight, these fears appear to have been well founded.
На первый взгляд эти опасения, кажется, были обоснованы.
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
Имеющийся опыт свидетельствует о том, что такие опасения не лишены оснований.
So that was the ultimate reason to do well.
И это безусловно весомая причина играть хорошо.
Well... the reason why I didn't tell you was...
почему я не рассказал тебе...
Well .. just an impulse .. a momentary lapse of reason.
Да вот, в голову стукнуло... заигрался...
Well, of course I can't think of any reason.
Конечно же, я не могу назвать вам причину.
'But by marriages founded on reason, we mean marriages between those who have both passed through that madness.
Но браками по рассудку мы называем те, когда уже оба перебесились.
Well, they are very outdated but that's no reason to...
Они от нас отстали. Но это же не причина
Well the reason is because there's not enough donor cycles.
Проблема в недостаточности потока донорских материалов.
Well, I think of myself as a sort of reason.
Ради меня?
In 1904, Habibullah founded the Habibia school as well as a military academy.
В 1904 году в Кабуле была основана Военная академия.
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded.
Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах.
Well, Terry, there's no reason to get so angry about it.
Знаешь,Терри,не нужно на меня сердиться.
Well, I have no reason to think it was all wrong.
Ну, у меня нет оснований думать, что это все неправильно.
Well, look, the reason I came up, I have some money.
Послушай, я пришёл, потому что... У меня есть немного денег.
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists.
Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости.
Small savers have every reason to switch into foreign currency as well.
У обладателей небольших сбережений также достаточно причин, чтобы перевести их в иностранную валюту.
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive.
Сохранить ему жизнь, ну, нет никаких причин сохранить ему жизнь.
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no.
Я не получил того, ради чего вернулся.
Well, there's no reason their system can't work with the big claims.
Скоро они могут перекинуться и на большие...
Well, I couldn't sleep. I don't know any reason why you should.
Я не мог спать не думаю что и ты могла
But these fears are not well founded. True, the stock of liquidity is rising rapidly.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
When the island was administered by Japan (1855 1945), other settlements were founded as well.
Во времена японской администрации (1855 1945 гг) на острове были основаны и другие поселения.
There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent.
В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны.
Founded by abolitionists, the organization supported women's rights and religious tolerance as well as pacifism.
Основанная аболиционистами, организация имела своими целями поддержку прав женщин, религиозной толерантности, а также пацифизма.
SinceSince thethe timetime thethe organisationorganisation waswas founded,founded,
В этом смысле работа Комитета предоставляет
I think the reason this works so well is because everybody involved wins.
Надпись Вы мои соски не видели? Я думаю что эти работы столь удачны, потому что в выигрыше все участники.

 

Related searches : Well-founded Reason - Founded Reason - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well-founded Knowledge - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Claims - Well-founded Information