Translation of "well founded fear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was a well founded fear that an all out war with Turkey was imminent.
В этот момент Греция и Турция находились буквально на грани войны.
Southerners apprehension is well founded.
Опасения южан имеют хорошие основания.
But these fears are not well founded.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
But such statements are not well founded.
Однако такие заявления не имеют под собой солидной основы.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well founded fear of persecution in their home country.
В Аммане, Дамаске, Стамбуле и Бейруте я встретилась с десятками людей, имеющих достаточно веские основания опасаться преследований в собственной стране.
In many cases these fears are well founded.
Во многих случаях такие опасения вполне обоснованы.
Fresh and fervent hopes now seem well founded.
Кажется, что возродившиеся и страстные надежды имеют под собой хорошую почву.
Under international law, a refugee is generally a person who leaves her his country of origin owing to a well founded fear of persecution .
В соответствии с международным правом беженцем обычно является лицо, покидающее свою страну происхождения вследствие вполне обоснованного опасения преследований .
There is a well founded fear that this new river will flood the valley, creating a new lake and further displacing thousands of people.
Существует вполне реальная опасность того, что эта новая река затопит всю долину, образовав новое озеро, в результате чего еще тысячи людей станут беженцами.
UNHCR is working in this challenging context to preserve access to asylum for those who seek it based on a well founded fear of persecution.
В этих сложных условиях работа УВКБ направлена на то, чтобы сохранить доступ к убежищу для тех, кто стремится получить его, испытывая вполне обоснованные опасения стать жертвами преследований.
Well, that's just a cover for fear.
Это лишь ширма от страха.
At first sight, these fears appear to have been well founded.
На первый взгляд эти опасения, кажется, были обоснованы.
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
Имеющийся опыт свидетельствует о том, что такие опасения не лишены оснований.
Well, as a wise man once said, There's nothing to fear but fear itself.
Ну, как сказал однажды мудрый человек Там нечего боятся, кроме самого страха .
Well, content is the word up there fear.
Содержанием может быть слово УЖАС.
Aye, well mightest thou fear the Lord God
Да, а ты боишься mightest Господь Бог
And it was out of fear fear of, well, what if they get it wrong?
Они боялись того, что мы не справимся.
In 1904, Habibullah founded the Habibia school as well as a military academy.
В 1904 году в Кабуле была основана Военная академия.
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded.
Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах.
In general, those leaving the country for political reasons fit into the traditional international law definition of refugee , namely persons fleeing their country of origin for well founded fear of persecution.
В последнее время поступили сообщения о росте числа лиц, покидающих страну в целях воссоединения с семьей в других странах.
It appeals to a fear that it, that is not, that is just not well founded, and therefore it, because it can't help, it only has the capacity to do harm.
Она просто обращается к опасению, которое также недостаточно обосновано. И поскольку на не может помочь, она способна только навредить. Спасибо.
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists.
Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости.
Well, if you can prove that, you've nothing to fear.
Если докажете, вам нечего бояться.
But these fears are not well founded. True, the stock of liquidity is rising rapidly.
Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказываться от своих подозрений.
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
Настороженное отношение со стороны Запада обосновано, и у нас нет причин отказыватьс от своих подозрений.
When the island was administered by Japan (1855 1945), other settlements were founded as well.
Во времена японской администрации (1855 1945 гг) на острове были основаны и другие поселения.
Founded by abolitionists, the organization supported women's rights and religious tolerance as well as pacifism.
Основанная аболиционистами, организация имела своими целями поддержку прав женщин, религиозной толерантности, а также пацифизма.
SinceSince thethe timetime thethe organisationorganisation waswas founded,founded,
В этом смысле работа Комитета предоставляет
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
И остерегайтесь (наказания) Аллаха, ведь поистине Аллах сведущ в том, что вы делаете!
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
Бойтесь Аллаха, ведь Аллах сведущ в том, что вы делаете!
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
Поистине, Аллах объемлет всё, что вы делаете, и воздаст вам за ваши деяния!
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
Страшитесь же Аллаха, ибо Аллах ведает о том, что вы творите.
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
И пусть посмотрит каждая душа, Что уготовила себе на завтра. Страшитесь гнева Господа, Он ведает о всем, что вы творите!
Fear Allah Allah is well aware of all that you do.
Бойтесь Бога, потому что Бог ведает дела ваши.
In 1935, the Schlumberger Well Surveying Corporation was founded in Houston, later evolving into Schlumberger Well Services, and finally Schlumberger Wireline Testing.
В Новосибирске действует научно исследовательский центр по стимуляции добычи нефти, услугами которого пользуются подразделения Schlumberger в других странах.
If true, this well founded caution was rewarded, as she survived her husband by 40 years.
Если это правда, её предосторожность была обоснованна, так как она пережила мужа на 40 лет.
Norberto Treviño Zapata founded the state university system as well as reformed the state oil industry.
Губернатор Н. Тревиньо (Norberto Treviño Zapata) основал университетскую систему, вдобавок, реформировал нефтяную промышленность штата.
NA Well there is a saying that says, You fear what you don't know, and you hate what you fear.
НА Есть мудрость, в которой говорится Ты боишься того, чего не знаешь, и ненавидишь то, чего боишься .
And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.
Будьте справедливы, это ближе к остережению к боязни Аллаха , и остерегайтесь (наказания) Аллаха, (ведь) поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете (и воздаст вам по вашим деяниям)!
And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.
Будьте справедливы, это ближе к богобоязненности, и бойтесь Аллаха, поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.
Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.
And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.
Страшитесь разгневить Аллаха, Поистине, Он сведущ в том, что делаете вы.
And fear Allah. Surely Allah is well aware of what you do.
Бойтесь Бога истинно, Бог ведает, что делаете вы.

 

Related searches : Well-founded Fear - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well-founded Knowledge - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Reason - Well-founded Claims - Well-founded Information - Appeal Is Well-founded