Translation of "went ahead with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ahead - translation : Went - translation : Went ahead with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They went ahead. | Они ушли вперёд. |
It went ahead anyway. | Все сдвинулось вперед, в любом случае. |
Yet the invasion went ahead. | Однако агрессия состоялась. |
But I went ahead anyway. | Но вопреки всему я решила продолжать исследования. |
We went ahead and ordered. | Мы уже заказали. |
So we went ahead and implanted electrodes in patients with depression. | Мы решились вживить электроды в мозг пациентов с депрессией. |
Annina went on ahead. I know. | Аннина отбыла ещё раньше. |
Annina went on ahead. I know. | Вслед за Аниной. |
I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised. | Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание. |
The exhibition went ahead all the same. | Это была первая автомобильная выставка в Европе. |
They went ahead and we cleaned the streets. | Они шли впереди, а мы зачищали улицы. |
In March 2005, Park went ahead with the workshops, putting her career in the Philippines on hold. | Она отправилась в Корею в марте 2005, но спустя полгода вернулась в Филиппины. |
The demonstration went ahead but was forced to take a different route. | Демонстрация продолжилась, но была вынуждена изменить маршрут. |
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. | Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. |
The Fujitsu takeover went ahead as planned on April 1, 2009 with the company renamed as Fujitsu Technology Solutions. | C 1 апреля 2009 года компания интегрирована в холдинг Fujitsu Limited и носит название Fujitsu Technology Solutions специализируясь на ИТ решениях. |
Go ahead with your story. | Рассказывай дальше. |
I'll go ahead with that. | Я это могу сделать. |
And then so Nat just went ahead and did it again, and, uh... that's... | И онда је Нет то опет поновила, и... То је... |
Despite the SLM split, the AU mediation went ahead and started the talks on 3 October, first with the power sharing commission. | Несмотря на раскол в СОД, посредническая миссия АС не стала медлить и начала переговоры 3 октября с обсуждения вопроса о создании комиссии по разделению властных полномочий. |
Right. I'll go ahead with that. | Согласна. Я это могу сделать. |
Come ahead with the motorcycle, please. | Эй, с мотоциклом, проходите дальше, пожалуйста. |
You go ahead with your nap. | Вы лучше подремлите немного. |
Go ahead! Get it over with! | Ну, давай. |
Take Peyton Graves, for instance, puffed up like a pouter pigeon because he went ahead with that real estate deal all by himself. | Надувается как индюк, только от того, что удачлив в сделках с недвижимостью. |
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | Том и я ходили в одну и ту же школу. Он был на год старше меня. |
Now, to go ahead with the merger. | Прошу. Теперь о слиянии. |
With your whole life ahead of you | У вас вся жизнь впереди! |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
The Guardians said they were going to make these private documents public if the studio went ahead with its planned release of The Interview. | Хранители заявили, что они выложат эти документы в публичный доступ, если студия не откажется от запланированного выпуска фильма Интервью . |
He went ahead of us, my mother and I joining him when the school year was over. | Он поехал первым, а мы с мамой переехали позже, когда закончился учебный год. |
I went with... | Мы ходили с... |
Sassou Nguesso, nonetheless, went ahead with the referendum, asking the Congolese people if they would grant the amendments necessary for him to hold onto power. | Тем не менее, президент предлагает референдум, чтобы спросить у жителей Конго, хотят ли они изменить действующую Конституцию. |
As America went into battle, with deficits already soaring from his 2001 tax cut, Bush decided to plunge ahead with yet another round of tax relief for the wealthy. | Пока Америка шла в бой с уже возросшим дефицитом из за снижения налогов в 2001 году, Буш решил окунуться в еще один раунд налогового послабления богатым. |
We can go ahead with the Egyptian proposal. | Мы можем согласиться с предложением Египта. |
Then we can go ahead with this thing. | Это мы какнибудь переживем. |
Well, go ahead and catch up with him! | Езжай, догоняй его! |
There's a town up ahead with a hospital. | По дороге город, там есть больница. |
You wanna play pattycake with them, go ahead. | С меня хватит. Хочешь с ним сопли разводить, пожалуйста. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов! |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов. |
Related searches : Went Ahead - We Went Ahead - I Went Ahead - Went Ahead And - Ahead With - With Ahead - Went Live With - Went Together With - Went Wrong With - Went Along With - Went Well With - We Went With - Forge Ahead With - Press Ahead With