Translation of "went ahead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They went ahead. | Они ушли вперёд. |
It went ahead anyway. | Все сдвинулось вперед, в любом случае. |
Yet the invasion went ahead. | Однако агрессия состоялась. |
But I went ahead anyway. | Но вопреки всему я решила продолжать исследования. |
We went ahead and ordered. | Мы уже заказали. |
Annina went on ahead. I know. | Аннина отбыла ещё раньше. |
Annina went on ahead. I know. | Вслед за Аниной. |
The exhibition went ahead all the same. | Это была первая автомобильная выставка в Европе. |
They went ahead and we cleaned the streets. | Они шли впереди, а мы зачищали улицы. |
So we went ahead and implanted electrodes in patients with depression. | Мы решились вживить электроды в мозг пациентов с депрессией. |
I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised. | Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание. |
The demonstration went ahead but was forced to take a different route. | Демонстрация продолжилась, но была вынуждена изменить маршрут. |
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. | Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. |
And then so Nat just went ahead and did it again, and, uh... that's... | И онда је Нет то опет поновила, и... То је... |
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | Том и я ходили в одну и ту же школу. Он был на год старше меня. |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
He went ahead of us, my mother and I joining him when the school year was over. | Он поехал первым, а мы с мамой переехали позже, когда закончился учебный год. |
In March 2005, Park went ahead with the workshops, putting her career in the Philippines on hold. | Она отправилась в Корею в марте 2005, но спустя полгода вернулась в Филиппины. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | И ушли знатнейшие из них из курайшитов (из одного из собраний, где Посланник Аллаха призывал их к Единобожию) (говоря друг другу) Идите (своей дорогой и своей верой) и терпите за ваших богов! Продолжайте быть на многобожии и терпите большое количество богов. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | И удалились знатнейшие из них, говоря Ступайте и терпите за ваших богов! |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Старейшины, к мнению которых прислушивались соплеменники, призвали народ не отступать от идолопоклонства, которое они исповедовали в течение многих веков. Они наказали своим соплеменникам Продолжайте поклоняться вашим идолам. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Знатные люди из их числа удалились со словами Ступайте и терпите за ваших богов. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Знатные люди из их числа удалились и наказали остальным Ступайте и будьте стойки в поклонении своим богам. |
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities. | Старейшины их, уходя говорили Идите, твердо держитесь богов ваших! |
Ahead. | Продолжай. |
The Fujitsu takeover went ahead as planned on April 1, 2009 with the company renamed as Fujitsu Technology Solutions. | C 1 апреля 2009 года компания интегрирована в холдинг Fujitsu Limited и носит название Fujitsu Technology Solutions специализируясь на ИТ решениях. |
I mean, that was told to be a bad idea 10 times, they went ahead and did it anyway. | Все знали, что это была плохая идея, но они всё равно сделали это. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
This policy proved to be a failure placing stability ahead of democracy brought neither, and isolated peace efforts went nowhere. | Данная политика оказалась неудачной поставив стабильность выше демократии, мы ничего не достигли, и изолированные усилия ни к чему не привели. |
In the midst of the cyclone s devastation, Burma s ruling generals went ahead and held a referendum on a new constitution. | Посреди разрухи, вызванной циклоном, правящие генералы Бирмы пошли напролом и провели референдум по новой конституции. |
So, last year the French and Italians announced they got together and they went ahead and they sequenced Pinot Noir. | Так в прошлом году французские и итальянские коллеги объявили о том, что они секвенировали геном Пино Нуар. |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
View Ahead | Смотреть вперед |
Looking ahead | Заглядывая вперед |
Go ahead. | Давай! |
Go ahead! | Давай! |
Danger ahead. | Впереди опасность. |
Look ahead. | Посмотри вперёд. |
Go ahead. | Покажи |
Go ahead | Давай |
Go ahead. | Приступайте. |
Related searches : We Went Ahead - Went Ahead With - I Went Ahead - Went Ahead And - Went Into - Went Away - Went Viral - Went Back - Went Lost - Went Mad - Went Nuts - Went Along