Translation of "went through hell" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hell - translation : Through - translation : Went - translation : Went through hell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At sea, we went through another hell. | В море нам пришлось перенести еще один круг ада. |
He and I went through hell together. | Мы с ним пережили ад. |
And I went through it. I went through those mobs. | Я прошел через это. Я прошел через эту толпу, |
The proposal went through. | Это предложение прошло. |
Went through this pockets? | Залез в карман? |
Went through high school. | Пошел в колледж. |
She's gonna put you through hell! | Ты много еще поплачешь из за нее! |
You're going to go through hell ! | Вы будете пускать слюни! |
He died and his soul went to hell. | Он умер, и его душа отправилась в ад. |
Went through design, some architecture. | прошёл курс дизайна и архитектуры. |
They went through the woods. | Они шли через лес. |
Mother went through the forest. | Мама прошла через лес. |
Mom went through the forest. | Мама прошла через лес. |
OK, Tangles went through here. | Тенглс је ушао овде. |
And I went through it. | Я прошел через это. |
What went through your mind? | О чём вы думали? |
They went through the window. | Они ушли через окно. |
I've went through the roofs... | И что? У меня есть для тебя коечто. |
I went through his things. | Я забрал его вещи. |
You went through his pockets? | Вы осмотрели его карманы? |
If you're going through hell, keep going . | Когда проходишь через ад не останавливайся . |
We went through the obvious names. | Мы прошлись по очевидным именам. |
The nail went through the wall. | Гвоздь прошёл сквозь стену. |
The bullet went through his body. | Пуля прошла сквозь его тело. |
I know what you went through. | Я знаю, через что ты прошёл. |
I know what you went through. | Я знаю, через что ты прошла. |
I know what you went through. | Я знаю, через что вы прошли. |
I went through the whole thing. | Я через всё это прошёл. |
I went through the whole thing. | Я прошел через все это. |
And they went through that process. | А им пришлось пройти весь этот процесс вместе со мной. |
Iceland went through this financial crisis. | Исландия переживала финансовый кризис. |
It went right through the billboard. | Он проехал щит. |
We went through basic training together. | Мы вместе проходили основной курс. |
Tom won't have to go through what Mary went through. | Тому не придётся пройти через то, через что прошла Мэри. |
In 2003, 50 per cent of all population assistance went through the non governmental channel, while 28 per cent went through bilateral programmes and 22 per cent went through multilateral organizations. | В 2003 году 50 процентов всей помощи в области народонаселения было получено через неправительственные организации, а 28 и 22 процента соответственно по линии двусторонних программ и через многосторонние организации. |
The bullet went straight through his heart. | Пуля попала прямо в сердце. |
I went through their extensive application process. | И прошла через весь процесс утверждения меня как кандидата. |
Our train went through a long tunnel. | Наш поезд проехал по длинному тоннелю. |
He went through a very hard time. | Он прошёл через очень сложные времена. |
The traveller went whistling through the forest. | Путешественник шёл через лес, насвистывая. |
Do you know what she went through? | Вы знаете, что она прошла? |
I even went through an identity crisis. | Я даже пережила кризис идентичности. |
Guys prefer it went through the mountain. | Мужикам интерес, ежели через Соколиную гору. |
So, we went through our 15 commodities. | Итак, мы исследовали наши 15 товаров потребления. |
So, as things went through this process, | По мере того, как шёл этот процесс, |
Related searches : Went To Hell - Went Through - Go Through Hell - Going Through Hell - He Went Through - Order Went Through - Just Went Through - Went Through Restructuring - It Went Through - Deal Went Through - We Went Through - Payment Went Through - I Went Through