Translation of "were more pronounced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : Pronounced - translation : Were - translation : Were more pronounced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would the trend become more pronounced in the future? | Будет ли эта тенденция в будущем набирать силу? |
Instead, these disparities have become more pronounced than ever before. | Вместо этого данный разрыв стал еще более заметным. |
The dollar may weaken, and fears of inflation may become more pronounced. | Доллар может ослабнуть, а страх инфляции может значительно усилиться. |
Concerns about the security of this information will likely be more pronounced. | обследований домашних хозяйств, нередко бывает более чувствительной. |
It was becoming increasingly difficult to talk of developing countries as a uniform group, since differences among them were becoming more pronounced. | По видимому, целесообразно не рассматривать развивающиеся страны в качестве гомогенной группы, поскольку между ними продолжают существовать существенные различия. |
This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures. | Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур. |
C is pronounced . | В 1920 е гг. |
It's pronounced Cehcil . | ! Это произносится Сессил. |
Of these 18 persons, 17 were pronounced guilty and the charges against 1 person were dismissed. | Из этих 18 человек 17 были признаны виновными, а дело против одного лица было прекращено. |
The trend has become even more pronounced since the end of the cold war. | Данная тенденция стала еще более заметной с момента прекращения quot холодной войны quot . |
So kìjig ( day ) is pronounced , but anokì kìjig ( working day ) is pronounced . | Так, kìjig (день) обычно произносится , но anokì kìjig (рабочий день) произносится . |
Seasons were more pronounced than in areas further west, such as the Shire, but less extreme than the places east of the Misty Mountains. | Сезоны выражены сильнее, чем в районах, идущих далее на запад, таких как Шир, но менее экстремальны, чем места к востоку от Мглистых гор. |
Without a regional focus, WANA countries risk sleepwalking into conflict and more pronounced economic decline. | Без регионального акцента страны ЗАСА рискуют слепо перейти в конфликт и еще больше увязнуть в экономическом спаде. |
How is that pronounced? | Как это произносится? |
How is this pronounced? | Как это произносится? |
These appear to be more pronounced at the central than at the provincial and district levels. | Представляется, что эти потребности в большей степени ощущаются на центральном, чем провинциальном или районном уровне. |
How is the word pronounced? | Как произносится это слово? |
How is this word pronounced? | Как произносится это слово? |
The doctor pronounced him dead. | Врач констатировал его смерть. |
How is your surname pronounced? | Как произносится твоя фамилия? |
How is her surname pronounced? | Как произносится её фамилия? |
How is his surname pronounced? | Как произносится его фамилия? |
How is your surname pronounced? | Как произносится Ваша фамилия? |
The sentence has been pronounced. | Приговор объявлен. |
However, signs of a slight recovery appeared in late 1993 and became more pronounced in early 1994. | Однако в конце 1993 года появились первые признаки их повышения, которые стали более очевидными в начале 1994 года. |
The trend towards more liberalized energy markets has been most pronounced in North America and the European Union. | Тенденция к созданию более либерализованных энергетических рынков наиболее четко проявляется в Северной Америке и Европейском союзе. |
Have you ever pronounced this word? | Ты когда нибудь произносил это слово? |
Have you ever pronounced this word? | Ты когда нибудь произносила это слово? |
Have you ever pronounced this word? | Вы когда нибудь произносили это слово? |
How is your first name pronounced? | Как произносится твоё имя? |
Sweden is pronounced ˈsværjə in Swedish. | Швеция по шведски произносится как ˈsværjɛ . |
How is your first name pronounced? | Как произносится Ваше имя? |
is also pronounced and written after . | Звук произносится и пишется как после . |
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | Одни люди уверовали в Тору, а другие оказались неверующими в нее. (И твой народ, о, Мухаммад, таким же образом поступил по отношению к Корану.) |
Were it not for a predetermined decision from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | А если бы не слово, которое опередило от твоего Господа на определенный срок, то было бы решено между ними. |
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана). Еще раньше Аллах даровал Писание Мусе, и люди обошлись с ним так же, как с Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует. |
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. |
Were it not for a predetermined decision from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было прежде Слова от твоего Господа об отсрочке до назначенного срока, то их спор был бы решен. |
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было предопределённого решения твоего Господа (о Мухаммад!) отложить наказание неверующих, считающих тебя лжецом, до предопределённого времени, Мы бы судили между тобой и ими и покончили бы с неверующими, отрицающими твой призыв к истине. |
Were it not for a predetermined decision from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было прежде обещания от Аллаха отсрочить им наказание до Дня воскресения, то они были бы погублены. |
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен. |
Were it not for a predetermined decision from your Lord, judgment would have been pronounced between them. | И если бы не было прежде предопределено Господом твоим отложить наказание на определенное время, то спор между ними был бы решен. |
And the midwife pronounced that these three babies, born on such a fateful day, were all hexed. | И акушерка предрекла, что все дети, рождённые в такой суеверный день, подвержены порче. |
Consequently, the difficulties faced by the Court in terms of its personnel and financial resources are becoming more pronounced. | Поэтому трудности, с которыми сталкивается Суд в плане персонала и финансовых средств, становятся все более очевидными. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. | Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
Related searches : More Pronounced - Are More Pronounced - More Pronounced Than - Became More Pronounced - More Pronounced Effect - More Pronounced For - Even More Pronounced - Is More Pronounced - Much More Pronounced - Becomes More Pronounced - Was More Pronounced - Become More Pronounced - We Were More