Translation of "were not supposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Supposed - translation : Were - translation : Were not supposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things were not supposed to turn out this way. | Не ожидалось, что события обернутся таким образом. |
We're not supposed | Но я... |
little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy really not quite clear what we were supposed to be. | И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. |
You were not supposed to talk about anything that you couldn't demonstrate. | Нельзя было говорить о чем либо, что нельзя продемонстрировать. |
You were supposed to be there. | Предполагалось, что вы там. |
You were supposed to be there. | Ты, по идее, должен был быть там. |
You were supposed to be there. | Вы, по идее, должны были быть там. |
We were supposed to protect Tom. | Мы должны были защищать Тома. |
You were supposed to call me. | Ты должен был мне позвонить. |
What were you supposed to do? | Что ты должен был делать? |
What were you supposed to do? | Что вы должны были делать? |
We were supposed to go together. | Мы должны были пойти вместе. |
We were supposed to go together. | Мы должны были поехать вместе. |
What were you supposed to do? | Что ты должна была делать? |
They were supposed to be inconspicuous. | Я же просил о конспирации. |
I supposed they were very well. | Я думал, всё хорошо. |
What were we supposed to do? | А что нам было делать? |
Tom and Mary apologized for not doing what they were supposed to do. | Том и Мэри извинились за то, что не сделали того, что должны были. |
Tom and Mary apologized for not doing what they were supposed to do. | Том и Мэри попросили прощения за то, что не сделали того, что должны были. |
Clubs were not supposed to pay their players beyond compensation for lost wages. | Клубы не были обязаны платить компенсацию в случае потери заработной платы игроков. |
A third of May we Zhenya were supposed to meet, but not met. | А 3 го мая мы с Женей должны были встретиться, но не встретились. |
We are bloggers, we were not supposed to be on the streets, We were supposed to write, we were to remind the society about its faults, its shortcomings give a direction. | Мы блогеры, нам не обязательно выходить на улицы. Мы должны писать, чтобы напомнить обществу о его ошибках, о его недостатках задавать направление. |
It's not supposed to happen. | Это не должно произойти. |
That's not supposed to happen. | Это не должно случиться. |
Not supposed to be here. | Мне здесь не место. Мне здесь не место . |
I'm not supposed to tell. | Пожалуйста. |
I'm really not supposed to. | Я, правда, не должна этого делать. |
That's not supposed to matter. | Предполагается, что это не должно иметь значения. |
You were supposed to do that yesterday. | Предполагалось, что вы сделаете это вчера. |
You were supposed to tell Tom that. | Вы должны были рассказать об этом Тому. |
You were supposed to tell Tom that. | Предполагалось, что вы расскажете об этом Тому. |
You were supposed to care of Ponchika. | Ты должен был разобраться с Пунчиком! |
these were supposed to be terribly fierce | Эти животные предполагались быть ужасающе жестокими. |
Women early in the twentieth century were not supposed to smoke it was inappropriate behavior. | Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили это было поведение, несоответствующее нормам. |
You were supposed to heal him, not rot him like a fish in the sun. | Ты должен был его вылечить, а не сгноить, как рыбу на солнцепеке. |
Back in the '50s and '60s, when I was growing up, little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy really not quite clear what we were supposed to be. | В те годы, когда я росла в 50 60 е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми. И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. |
He's not supposed to be here. | Его, по идее, здесь быть не должно. |
He's not supposed to be here. | Его тут, по идее, быть не должно. |
She's not supposed to be here. | Её, по идее, здесь быть не должно. |
She's not supposed to be here. | Её тут, по идее, быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Ты не должен быть здесь. |
You're not supposed to be here. | Тебя, по идее, здесь быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Вас, по идее, здесь быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Тебя тут, по идее, быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Вас тут, по идее, быть не должно. |
Related searches : Were Supposed - We Were Supposed - Supposed Not To - Was Not Supposed - Not Supposed To - Were Not - Were Not Changed - Were Not Effective - Were Not Visible - Were Not Active - Were Not Aligned - Were Not Settled - Were Not Clear