Translation of "was not supposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That was not supposed to happen. | Это не должно было случиться. |
That was not supposed to happen. | Это не должно было произойти. |
Was I not supposed to tell Tom? | Я не должен был Тому говорить? |
Was I not supposed to tell Tom? | Я не должен был Тому рассказывать? |
It was not supposed to be like this. | Так и должно было быть. |
I was doing something that I was not supposed to do. | Делал то, что не положено. |
We're not supposed | Но я... |
Well that's not what he was supposed to do with it. | Но это было не то, что ей было нужно. |
Well, that's not what he was supposed to do with it. | Если ты не хочешь следовать моим предписаниям уходи. |
It's not supposed to happen. | Это не должно произойти. |
That's not supposed to happen. | Это не должно случиться. |
Not supposed to be here. | Мне здесь не место. Мне здесь не место . |
I'm not supposed to tell. | Пожалуйста. |
I'm really not supposed to. | Я, правда, не должна этого делать. |
That's not supposed to matter. | Предполагается, что это не должно иметь значения. |
Initially, the project was not supposed to be impacted by current events. | Изначально не предполагалось, что на проект будут влиять текущие события. |
He was supposed to come. | Он должен был прийти. |
Everything was supposed to change. | Всё должно было измениться. |
Tom was supposed to win. | Том, по идее, должен был выиграть. |
WHAT WAS SUPPOSED TO HAPPEN? | И Грэм, и Джессика ведут дела в районе Викер Парка. |
He was supposed to hang. | Его должны были повесить. |
It was originally supposed to be on the album but was not completed in time. | Она должна была оказаться на альбоме, но не была завершена во время. |
He's not supposed to be here. | Его, по идее, здесь быть не должно. |
He's not supposed to be here. | Его тут, по идее, быть не должно. |
She's not supposed to be here. | Её, по идее, здесь быть не должно. |
She's not supposed to be here. | Её тут, по идее, быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Ты не должен быть здесь. |
You're not supposed to be here. | Тебя, по идее, здесь быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Вас, по идее, здесь быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Тебя тут, по идее, быть не должно. |
You're not supposed to be here. | Вас тут, по идее, быть не должно. |
We're not supposed to be here. | Мы не должны здесь быть. |
We're not supposed to be here. | Нас, по идее, здесь быть не должно. |
We're not supposed to be here. | Нас тут, по идее, быть не должно. |
I'm not supposed to be here. | Меня тут, по идее, быть не должно. |
You're not supposed to know that. | Вам не положено этого знать. |
You're not supposed to do that. | Считается, что ты не должен этого делать. |
It's not supposed to be happening. | Этого не должно происходить. |
We're not supposed to do that. | Мы не должны этого делать. |
I'm not supposed to eat peanuts. | Я не должен есть арахис. |
I'm not supposed to do this. | Я не должен этого делать. |
It's not supposed to rain today. | Сегодня дождя быть не должно. |
You're not supposed to... Kobayashi Hideki. | Вам не полагается. |
This is not supposed to occur. | По идее, такого не должно происходить. |
You're not supposed to be here. | Вы не должны быть здесь. |
Related searches : Was Supposed For - It Was Supposed - Was Supposed To - Were Not Supposed - Supposed Not To - Not Supposed To - Was Not - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed