Translation of "what has caused" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

See what her pride has caused!
Посмотрите, к чему привела ее гордость!
What has caused you to enter Hell?
(Затем они спросят неверующих, которые испытывают мучения в Аду) Что завело вас в (адский слой) ас Сакар?
What has caused you to enter Hell?
Что завело вас в сакар?
What has caused you to enter Hell?
Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках.
What has caused you to enter Hell?
Что привело вас в Преисподнюю?
What has caused you to enter Hell?
которых они уже раньше спросили Что ввело вас в сакар (адский огонь)?
What has caused you to enter Hell?
Потом они поворачиваются к ним и спрашивают Что привело вас в адское пламя?
What has caused you to enter Hell?
Что привело вас в сАкар?
What has caused you to enter Hell?
Что привело вас в адский пламень?
What caused it?
Чем это вызвано?
What caused that?
Что стало причиной этого?
What caused it?
Что послужило причиной?
What caused it?
Чем это было вызвано?
What caused it?
От чего он умер?
What caused this disconnect?
Чем же вызвано такое несоответствие?
What caused this change?
Что вызвало такие перемены?
What caused the explosion?
Что стало причиной взрыва?
What caused the fire?
Что стало причиной пожара?
What caused this crash?
Что послужило причиной этой аварии?
What caused the malfunction?
Что послужило причиной неисправности?
What caused the accident?
Что вызвало аварию?
What caused the accident?
Что стало причиной аварии?
What caused the problem?
Что вызвало проблему?
What caused the fire?
Что вызвало пожар?
What caused the floods?
Что стало причиной наводнения?
What caused the war?
Что послужило причиной войны?
What caused the conflict?
Что вызвало конфликт?
That's what caused it?
И чем это вызвано?
What caused the power failure?
Что привело к сбоям в электроснабжении?
What caused the power outage?
Что вызвало перебой в электроснабжении?
I wonder what caused that.
Интересно, чем это вызвано.
This has obviously caused frustrations.
Нет сомнений, что это породило разочарования.
What caused such a great rebellion?
Что стало причиной этого великого восстания?
I don't know what caused it.
Я не знаю, чем это вызвано.
I don't know what caused it.
Я не знаю, что послужило тому причиной.
What trouble have you guys caused?
Что это ? Что вы натворили?
Ask Bugge what it's caused by.
Спроси Бугге, отчего это.
The accident has caused many deaths.
Это происшествие привело к множеству смертей.
Has been caused by the explosion.
Это изза взрыва.
What makes you think that's what caused the fire?
Почему ты думаешь, что это было причиной пожара?
What makes you think that's what caused the fire?
С чего ты решил, что это и вызвало и пожар?
The question of what, exactly, caused their deaths has attracted both interest and controversy among scholars.
Вопрос, что именно убило их, вызывал и интерес, и споры среди учёных.
This has been a mistake and what a costly mistake how much suffering this mistake caused!
Это была ошибка, и какая дорогостоящая ошибка. сколько страданий эта ошибка причинила!
Will we ever know what caused it?
Узнаем ли мы когда нибудь, чем она была вызвана?
Do you know what caused the problem?
Ты знаешь, что вызвало эту проблему?

 

Related searches : Has Caused - Has Not Caused - Might Has Caused - May Has Caused - Has Been Caused - This Has Caused - Which Has Caused - Has Caused You - What Size Has - What Impact Has - What Value Has - What Has Been