Translation of "when she comes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When she comes, we'll eat. | Когда она придёт, мы поедим. |
When she comes to, she accepts the invitation. | Во время игры она смогла сбить только одну кеглю. |
I'll leave when she comes back. | Я уйду, когда она вернётся. |
I'm always here when she comes. | Я всегда дома, когда она приходит. |
Watch it when she comes out. | Осторожно, он сейчас может выйти. |
Give her this letter when she comes. | Отдай ей это письмо, когда она придет. |
I'll talk to Mary when she comes. | Я поговорю с Мэри, когда она придёт. |
But she comes out when it's warm. | Когда тепло выходит опять. |
When she's sad, she comes to us. | Когда ей было грустно, она приходила к нам. |
Like her sister, she disappears when winter comes. | Как и сестра, исчезает с приходом зимы. |
I will be at home when she comes next. | Я буду дома, когда она придёт следующий раз. |
I will be at home when she comes next. | Я буду дома, когда она в следующий раз придёт. |
She'll tell him about it when she comes back. | Она скажет ему об этом, когда вернётся. |
When she comes back, it'll be the same thing. | Она вышла. Когда она вернется, все будет как всегда. |
She is in her element when it comes to tennis. | Когда дело касается тенниса, она в своей стихии. |
He will tell her about it when she comes back. | Он скажет ей об этом, когда она вернётся. |
We mustn't be cross with her when she comes to. | Не стоило сердиться на нее. |
So it's the test a mother gets when she comes in. | Это анализы, которые сдаёт молодая мать при поступлении к нам. |
When everyone's asleep, she comes out and starts to walk around. | Когда она поспит, выходит и шляется вокруг. |
When she first comes to the village, she had no idea what was going on. | Изначально не знала о своей сущности и долгое время не могла пробудить в себе спящие силы. |
There she comes. | Вот она идёт. |
There she comes. | А вот и она. |
There! She comes! | Вот! Она идёт! |
Here she comes. | Вот она. |
Here she comes! | Она приехала! |
Here she comes. | Поезд. |
There she comes. | Вот так. |
Here she comes. | а, вот она идет. |
There she comes. | Она едет. |
On days when she comes home empty handed, she says she kisses the walls of her apartment, which she owns. | Она рассказывает, что в дни, когда возвращается домой с пустыми руками, она целует стены квартиры, принадлежащей ей. |
When he comes home, she held by the bear as his servant. | Мечтают о холодильнике с едой в доме у Медведя. |
He is very accepting of Ema when she comes into the family. | Очень вежлив с Эмой, когда она приходит в их семью. |
Shizu, when she comes back, you only have to frolic with him. | Сидзу, когда она вернётся, тебе нужно с ним пошалить. |
Honey, look. When she comes in, say something nice about her appearance. | Дорогой, послушай, скажи ей чтонибудь приятное о том, как она выглядит. |
Five times she declined, but when Siemens and the Deutsche Bank show up, she comes at once. | Пять раз она увольнялась. Но как только дела Сименса и Немецкого Банка идут в гору, она снова возвращается. |
She comes from California. | Она из Калифорнии. |
Let's hope she comes. | Будем надеяться, что она придёт. |
She often comes late. | Она часто опаздывает. |
She comes from Germany. | Она из Германии. |
She comes from Italy. | Она из Италии. |
She comes from Austria. | Она из Австрии. |
O God, she comes! | О Боже, она приходит! |
Here she comes. Here. | И вот она спускается. |
Quiet here she comes. | Уже идет. |
Look, here she comes. | Вот она! |
Related searches : She Comes - When She - Here She Comes - She Comes Back - She Comes From - She Comes Home - When He Comes - When Comes To - When Night Comes - When She Leaves - When She Starts - When She Was - When She Returns