Translation of "which could affect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affect - translation : Could - translation : Which - translation : Which could affect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This could affect a lot of startups. | Это может повлиять на многие стартапы. |
Participants noted the various legal and policy functions through which NI could affect race relations, including | Participants noted the various legal and policy functions through which NI could affect race relations, including |
Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society. | Злоупотребление наркотиками может превратиться в существенную проблему медицинского и социального характера для болгарского общества. |
At the same time, the invalidity of a reservation could also affect ratification of the treaty itself, which could also be invalid. | В то же время недействительность оговорки может также отразиться на самой ратификации договора, которая также может оказаться недействительной. |
In principle, it could affect the demand for everything. | В принципе, цена может повлиять на спрос на любой товар. |
This could affect the unity and territorial integrity of Iraq. | Это могло бы негативно сказаться на единстве и территориальной целостности Ирака. |
Nothing you could try with my men would affect me. | Что бы вы ни пытались сделать моим людям, вы не сможете навредить мне. |
Keith Chen Could your language affect your ability to save money? | Кейт Чен Может ли язык влиять на способность делать сбережения? |
Its wider implications could seriously affect the security of us all. | Его более широкие последствия могут нанести серьезный ущерб безопасности всех нас. |
Climate change would also lead to increased water stress, which by 2020 could affect 75 250 million people in Africa alone. | Изменение климата также привело бы к обострению проблемы нехватки воды, которая к 2020 году может затронуть 75 250 миллионов человек в одной только Африке. |
This could affect different countries in the UNECE region in different ways. | Она может по разному затрагивать различные страны и регионы ЕЭК ООН. |
Gut microbes themselves can also produce metabolites that could affect brain function. | Сами кишечные микробы вырабатывают продукты обмена веществ, способные повлиять на деятельность мозга. |
According to this model, floral organ identity genes are divided into three classes class A genes (which affect sepals and petals), class B genes (which affect petals and stamens), and class C genes (which affect stamens and carpels). | В соответствии с данной моделью, гены, отвечающие за формирование цветка, классифицируют на три группы гены класса А (чашелистики и лепестки), гены класса В (лепестки и тычинки), гены класса C (тычинки и плодолистики). |
Having identified the assumptions, or external factors, which could affect the project objective, a strategy should be defined to address these issues. | После того, как будут определены допущения, или внешние факторы, способные повлиять на цель проекта, должна быть сформулирована стратегия решения этих вопросов. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. | Если мы сможем понять, как выбирать таких людей, мы сможем повлиять на продуктивность результата, который пытаемся достичь. |
Could you add something to the environment that would affect a large population? | Можно ли добавить в окружающую среду нечто такое, что повлияет на большую группу населения? |
Optional equipment which may affect the rearward field of vision | выступающие гибкие элементы брызговиков, |
But IMF policies affect lives and economies in ways no corporation could ever do. | Страны участники МВФ рассматриваются как его акционеры. |
The answer could affect Egypt s political future and that of countries throughout the region. | Ответ на этот вопрос может повлиять на политическое будущее Египта и всех стран региона. |
But IMF policies affect lives and economies in ways no corporation could ever do. | Однако политика Фонда имеет такое экономическое и социальное влияние, какое никогда не смогла бы иметь ни одна корпорация. |
A significant rise in interest rates in the former could adversely affect the flow. | Существенное повышение процентных ставок в первых могло бы отрицательно сказаться на этом притоке. |
Poverty is further entrenched by the weakness of institutional governance and insecurity, which in turn affect investments that could have provided more job opportunities. | Бедность еще более усугубляется слабостью институтов управления и отсутствием безопасности, что в свою очередь сказывается на инвестициях, которые могли бы расширить возможности трудоустройства. |
Alternatively, article 50, which envisages the application of the Covenant to quot parts of federal States quot could affect the interpretation of article 27. | С другой стороны, статья 50, предусматривающая распространение положений Пакта на quot части федеративных государств quot , может оказать влияние на толкование статьи 27. |
No decision regarding the allocation of the item could affect its scope, which had been spelled out in the report of the Secretary General. | Ни одно решение, касающееся передачи этого пункта, не может повлиять на широту его рамок, которые были детально определены в докладе Генерального секретаря. |
There has been considerable discussion about how regional developments could eventually affect the peace process. | Было много споров о том, как региональное развитие событий может в конечном итоге повлиять на мирный процесс. |
The failure by Magma to sign the Submission to Arbitration could not affect the agreement. | Тот факт, что Магма представление о проведении арбитражного разбирательства не подписала, не мог повлиять на характер соглашения. |
Some countries fear that transparency measures regarding their space activities could affect their national security. | Некоторые страны опасаются, что меры по обеспечению транспарентности их деятельности в космосе могут отразиться на их национальной безопасности. |
Things that could affect its age range from temperature and to where it was buried. | Температура и влажность помогли им сохраниться. |
Where muscular effort which may affect the product of conception is required | мышечные усилия, способные нанести ущерб плоду |
This does not affect Israeli control of the territory, which will remain. | Он никоим образом не влияет на израильский контроль над этой территорией, который будет сохраняться и впредь. |
There has also been a deterioration of the business climate in the context of the Yukos affair, which could, moreover, adversely affect private sector fixed investment. | Кроме того, в контексте дела Юкос ухудшился и деловой климат, что может иметь негативные последствия для вложений частного сектора в основной капитал. |
ISAR noted that an enterprise's environmental performance could affect its financial health and hence its sustainability. | МСУО отметила, что экологическое измерение деятельности предприятия может повлиять на его финансовое благополучие и, следовательно, его устойчивость. |
But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there. | Я решил пойти и посмотреть, удастся ли мне повлиять на ход событий. |
Mr. MacAfee, could speed or altitude affect the ability of our radar to pick it up? | Мистер МакКафи, может ли скорость или высота объекта повлиять на возможность быть увиденным радаром? |
Since the crisis, rating agencies have been under attack, and major regulation, which could severely affect their business, has been discussed on both sides of the Atlantic. | После того, как произошёл кризис, рейтинговые агентства подвергаются нападкам, и крупная регуляция, которая могла бы сильно навредить их бизнесу, обсуждается по обе стороны Атлантики. |
First, amending the 1963 Treaty could not lead to a comprehensive test ban since it did not affect two nuclear Powers which were not parties to it. | Во первых, поправка к Договору 1963 года не может привести к всеобъемлющему запрещению испытаний, так как не затронет две ядерные державы, не являющиеся участниками этого Договора. |
Could how you speak about time, could how your language forces you to think about time, affect your propensity to behave across time? | Может ли то, как вы говорите и думаете о времени, влиять на ваше поведение во времени? |
Over medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over diagnosis. | Количество случаев чрезмерного лечения можно было бы сократить, если остановить такие явные примеры чрезмерной диагностики. |
COULD have this requirement if it does not affect the fitness of business needs of the project. | COULD НУЖНО ли оставить это требование, если оно не действует на деловую потребность проекта. |
Under validation could affect data quality and increase burden on the survey organization, skakeholders and other users. | Недостаток этих процедур может отрицательно сказаться на качестве данных и привести к увеличению нагрузки на проводящую обследование организацию, партнеров и других пользователей. |
Weaknesses in those areas could affect a mission's ability to carry out its mandate efficiently and effectively. | Недостатки в этих областях могут пагубным образом отражаться на возможностях той или ной миссии, связанных с действенным и эффективным осуществлением своего мандата. |
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation. | По их мнению, расширение сотрудничества между Востоком и Западом может отрицательно сказаться на динамике сотрудничества Запад Юг. |
The Committee stresses that this uncontrolled exploitation could deplete current fish stocks and adversely affect future yields. | Комитет подчеркивает, что такая бесконтрольная эксплуатация может привести к истощению имеющихся рыбных запасов и пагубно сказаться на будущих уловах. |
That could affect the functioning of the General Assembly and jeopardize the privileges currently enjoyed by observers. | Это может негативно сказаться на работе Генеральной Ассамблеи и поставить под угрозу привилегии, которыми пользуются в настоящее время наблюдатели. |
But is it possible that changing the price of pork could affect the price of beef? PROFESSOR | Профессор |
Related searches : Could Affect - It Could Affect - Could Adversely Affect - This Could Affect - Which Will Affect - Which May Affect - Which Could Include - Which Could Arise - Which Could Occur - Which Could Result - Which Could Have - Which Could Help