Translation of "who will perform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Who will perform - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But how will it perform? | Но как она выступит? |
Medics who were terrified and couldn't perform. | Медики были в шоке, и не могли ничего делать. |
You will collect the money while I perform. | Ты будешь подносить чашу для денег, пока я буду исполнять вещи из репертуара. |
Now my little girl Mary will perform a song. | Моя дочка Мэри исполнит песню. |
Close your eyes, and I will perform a wonder. | Закройте свои глаза, и я сотворю ...чудо. |
As a result, polling day observation requires a much larger number of observers, who will perform a simpler task. | 64. Таким образом, для наблюдения в день выборов нужно значительно больше наблюдателей, которые, однако, будут выполнять более простые задачи. |
If the framework is right, the system will perform well. | Если структура правильная, система будет работать хорошо. |
Alexander Rybak and Frikar, will perform their song once again. | Александр Рыбак и Фрикар будет исполнять свою песню еще раз. |
It's just... tonight I will perform something on the radio. | Сегодня я буду петь по радио. |
For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh will perform this.' | ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа сделает сие. |
Perform. | Работай. |
In total, eight musical groups will perform on two festival stages. | Всего на двух сценах фестиваля выступят восемь музыкальных коллективов. |
The El Funoun dance troop will perform Dancing Tragedies and Dreams . | Танцевальный коллектив Эль Фунун исполнит Трагедии и сны на языке танца . |
27. In project personnel matters, UNOPS will perform the following functions | 27. В отношении персонала, работающего по проектам, УОП ООН будет по прежнему выполнять следующие функции |
Also, the regional service centre will be staffed by newly recruited auditors who will perform additional internal audit functions not included in the Price Waterhouse contract. | В штат регионального центра обслуживания будут введены только что набранные на работу ревизоры, которые проведут дополнительную внутреннюю ревизию, не предусмотренную в контракте с quot Прайс Вотерхауз quot . |
Lucius, who awoke at dawn, has family duties to perform today. (Cheering) | Луций проснулся на рассвете сегодня его ждут семейные обязанности. |
The dependent measure is the number of people who perform a violation. | Зависима мера это количество людей, совершающих нарушение. |
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. | (118 106) Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
In project personnel matters, OPS will continue to perform the following tasks | 46. Что касается персонала по проектам, то УОП будет по прежнему выполнять следующие функции |
The renowned Professor Thales will perform for you... amazing feats of magic. | Знаменитый профессор Фалес покажет вам... чудеса магии. |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой и из того, чем Мы наделили их из своего дозволенного имущества , расходуют (на пути Аллаха, как обязательную и добровольную милостыню). |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | которые простаивают молитву и расходуют из того, что Мы им даровали. |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | которые совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили. |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | Эти искренние верующие выстаивают обрядовую молитву должным образом, в покорности и смирении, чтобы постоянно помнить Аллаха, и расходуют из того, что Он даровал им в удел, на сражение за ислам, на милостыню и на помощь слабым и беспомощным. |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел. |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы им дали на потребное (в сей жизни). |
those who perform the prayer, and expend of what We have provided them, | которые постоянны в совершении молитв, и делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их. |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | и поистине, мы однозначно восславляем (Аллаха) говорим, что Он превыше даже совершенства . |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | и мы ведь возносим хвалу . |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | Мы также свидетельствуем, что Аллах лишен любых недостатков и скверных качеств, не подобающих Его величию и совершенству. Что же заставляет нечестивцев поклоняться ангелам и приравнивать эти покорные творения к Всевышнему Творцу?! |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | Воистину, мы прославляем Аллаха . |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | И мы возносим Аллаху Всевышнему хвалу Пречист Он и Безупречен! и отвергаем от Него всё, что не подобает Ему . |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | И, воистину, мы славословим Его . |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | И воздаем (Ему) хвалу. |
Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). | мы возсылаем хвалу Богу . |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой и из того, чем Мы наделили их из своего дозволенного имущества , расходуют (на пути Аллаха, как обязательную и добровольную милостыню). |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | которые простаивают молитву и расходуют из того, что Мы им даровали. |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | которые совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили. |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | Эти искренние верующие выстаивают обрядовую молитву должным образом, в покорности и смирении, чтобы постоянно помнить Аллаха, и расходуют из того, что Он даровал им в удел, на сражение за ислам, на милостыню и на помощь слабым и беспомощным. |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел. |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы им дали на потребное (в сей жизни). |
Those who perform the prayer and from Our provisions to them, they spend. | которые постоянны в совершении молитв, и делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их. |
Related searches : Will Perform - He Will Perform - I Will Perform - Will Not Perform - We Will Perform - Will Perform Well - Who Will Succeed - Who Will Rise - Who Will Represent - Who Will Survive - Who Will Benefit - Who Will Provide - Who Will Stay - Who Will Present