Translation of "whom to involve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Involve - translation : Whom - translation : Whom to involve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third, they tend to have a high profile and to involve a larger number of players, many of whom may be new to equity trading. | К тому же они, как правило, пользуются широкой оглаской и связаны со значительно большим числом участников, многие из которых могут быть новичками на рынке акционерного капитала. |
I didn't want to involve Tom. | Я не хотел впутывать Тома. |
I didn't want to involve you. | Я не хотел тебя впутывать. |
I didn't want to involve you. | Я не хотел вас вмешивать. |
I didn't want to involve them. | Я не хотел их вмешивать. |
I didn't want to involve him. | Я не хотел его вмешивать. |
I didn't want to involve her. | Я не хотел её вовлекать. |
I didn't want to involve her. | Я не хотел её втягивать. |
I didn't want to involve her. | Я не хотел её вмешивать. |
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers. | Это относится также к частному сектору и организациям гражданского общества, которые занимаются или могли бы заниматься привлечением добровольцев. |
Relationships involve compromise. | Отношения подразумевают компромисс. |
This would involve | Эта деятельность должна включать следующие меры |
They involve surprise. | В них есть элемент сюрприза. |
Don't involve me. | Не сбивай меня. |
They involve trying to find a pattern. | Они вовлекают возможностью найти зависимость. |
What does it involve? | Что это предполагает? |
Does it involve me? | Это меня затрагивает? |
Do not involve me! | Да убери руки! |
One option would be to involve civilian contractors. | По одному варианту предполагается привлечение гражданских подрядчиков. |
Why should this girl want to involve me? | Зачем этой девушке втягивать меня во чтото? |
The fairest assessment does not involve rushing to judgement. | Объективная оценка не включает в себя критику. |
I asked you not to involve me in this. | Я просил тебя меня в это не впутывать. |
I asked you not to involve me in this. | Я просил вас меня в это не впутывать. |
Does it involve similar tasks from mission to mission? | Сопряжено ли это с выполнением аналогичных задач в разных миссиях? |
No cost measures usually involve changes to working practices. | Эти мероприятия предусматривают изменение установленных методов работы. |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
What does translation equivalence involve? | Что включает в себя эквивалентный перевод? |
This might involve three components. | Для этого может понадобиться наличие трех следующих компонентов. |
But why involve anyone else? | Какая необходимость иметь компаньона? |
Involve, said Phineas, with a curious and keen expression of face, When thee does involve me, please to let me know. | Привлечение , сказал Финеас, с любопытными и острым выражением лица |
There might, you, it might involve shaving, it might involve molding, it might involve cutting like a cookie cutter, it might involve working with a preformed log or, Or cylinder of ice cream that's part of the packaging. | Возможно, это бритва, формовка, форму (как для выпечки печенья), он может включать работы с цилиндром, который является частью упаковки. |
Inevitably, this will often involve compromise. | Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс. |
Certainly, the story should involve injustice. | Потом, конечно, несправедливость. |
Don't involve me in that matter. | Не впутывай меня в это дело. |
Don't involve me in that matter. | Не впутывайте меня в это дело. |
Initiatives involve resocialization, rehabilitation and care. | Осуществляются такие меры, как возвращение к социальной жизни, реабилитация и медицинское лечение. |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
This may just involve some trigonometry. | Вот, где начинается тригонометрия. |
Don't involve God in your deals. | Не вмешивайте Бога в ваши расчеты. |
To tackle those causes, it is imperative to involve local civil society. | Для искоренения этих причин необходимо обеспечить привлечение гражданского общества на местном уровне. |
Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour. | Итак отдавайте всякому должное кому подать, подать кому оброк, оброк кому страх, страх кому честь, честь. |
The answer is all of these involve cryptography, and the reason for that is they all involve secrets. | Ответ следующий все эти варианты применяют криптологию. Потому что все они используют секреты. |
To whom? | Кому? |
To whom? | Кого? |
To whom? | Ну и что? |
Related searches : How To Involve - To Involve Something - Continue To Involve - Tend To Involve - Whom To Trust - To Whom Apply - Whom To Meet - Whom To Nominate - Whom To Follow - To Whom This - Whom To Blame - Whom To Report