Translation of "widely agreed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A new, workable and widely agreed concept of development still eludes us.
8. У нас по прежнему нет новой, действенной и пользующейся широким признанием концепции развития.
In spite of these actions, it is still widely agreed that much more needs to be done.
Несмотря на эти действия, все мы по прежнему согласны с тем, что многое еще предстоит сделать.
On this point, it was widely agreed that political counsellors and experts could handle much of the Council's work.
По этому моменту было достигнуто широкое согласие относительно того, что значительный объем работы Совета могли бы выполнять политические советники и эксперты.
They also agreed that this statement should be widely circulated among NMs, NIs, and relevant intergovernmental and treaty bodies.
They also agreed that this statement should be widely circulated among NMs, NIs, and relevant intergovernmental and treaty bodies.
quot A new, workable and widely agreed concept of development still eludes us. quot (A 48 1, para. 8)
quot У нас по прежнему нет новой, действенной и пользующейся широким признанием концепции развития quot . (А 48 1, пункт 8)
To be sure, it is widely agreed that aid for disaster relief and assistance to conflict affected countries are effective.
Надо отметить, что существует широкое согласие с тем, что помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий и оказание помощи странам, пострадавшим в результате конфликта, является эффективной.
Widely shared.
Популярное фото.
It was widely agreed that Africa is confronted with a multitude of development problems impeding its capacity to attain key Millennium Development Goals.
Было широко признано, что Африка сталкивается со множеством проблем в области развития, которые подрывают ее способность достичь основных целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Image widely used.
Изображение широко используется.
Image widely shared.
Фото широко распространено на просторах интернета.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
These regulations differ widely.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
He is widely published.
Он широко публикуется.
Image widely circulated online.
Изображение широко разошлось в Интернете.
Image widely shared online.
Изображение, широко распространённое на просторах Интернета.
Widely shared on Twitter.
Широко распространён в Twitter.
Disseminating widely relevant information
g) широкое распространение соответствующей информации
It's been widely heralded.
Это объявлялось во всеуслышание.
English is widely spoken.
Широко используется также английский язык.
The ad hoc consultative group agreed that International Financial Reporting Standards (IFRSs) issued by the International Accounting Standards Board provide a widely recognized benchmark in this respect.
Специальная консультативная группа признала, что широко признанным эталоном в этой области являются Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО), разработанные Международным советом по стандартам бухгалтерского учета.
Sound systems that predict revenue accurately, identify and track necessary spending correctly, and provide transparent access to records and financial transactions are widely agreed to be desirable.
Широко признается, что желательно иметь такие надежные системы, которые точно предсказывали бы величину поступлений, правильно определяли и отслеживали бы необходимые расходы и обеспечивали бы транспарентный доступ к ведомостям и финансовым операциям.
Widely used on social networks.
Широко используется в Интернете.
Image widely shared on Twitter.
Изображение широко разошлось по Twitter.
Photo widely shared on Facebook.
Фото широко распространилось в Facebook.
Photo widely shared on Twitter.
Фото распространено в Twitter.
Photo shared widely on Facebook.
Фотография из соц. сети Facebook.
Image widely circulated on Twitter.
Изображение широко распространено на Twitter.
VPN diagram, shared widely online.
VPN диаграмма, широко распространнённая в сети
Photo widely shared in Twitter.
Фото, широко распространённое в Twitter.
This magazine is widely read.
Этот журнал весьма читаем.
This magazine is widely read.
Этот журнал многие читают.
This is not widely implemented.
Поддерживается не всеми клиентами.
It occurs widely in nature.
Широко распространен в природе.
That proposal was widely accepted.
Это предложение встретило широкую поддержку участников.
Maternal mortality rates vary widely.
Показатель материнской смертности широко варьируется.
These activities were widely appreciated.
Эти мероприятия получили широкое признание.
Agreed.
Согласна.
Agreed.
Согласен.
agreed
согласован
Agreed?
Согласны?
Agreed?
Так, что ли?
Agreed!
Согласилась!
Agreed?
Согласен?
Agreed.
Договорились.
Agreed!
Договорились

 

Related searches : Widely Agreed Upon - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Applicable - Widely Reported - Widely Communicated - Widely Established - Spread Widely - Widely Varying - Widely Expected