Translation of "wildly different" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : Wildly - translation : Wildly different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wildly different. | Абсолютно другой. |
You need to be able to hop around the design space and try wildly different alternatives. | Вам нужно быть в состоянии прыгать вокруг дизайна и попробовать дико различные альтернативы. |
This is wildly optimistic. | Это дико оптимистично. |
Verdicts on Mao differ wildly. | Вердикты по поводу Мао очень различаются. |
These claims are wildly overstated. | Эти заявления слишком преувеличены. |
With a wildly beating heart. | Да, с трепещущим сердцем. |
And he's taking older traditional scenes and reworking them and making them wildly contemporary, wildly modern. | (М) Художник взял традиционный сюжет и переработал его, сделал остро современным. |
Mary's heart began to pound wildly. | Сердце Мэри бешено заколотилось. |
The long and wildly tossing hair | колебание длинных волос |
In fact, this estimate is wildly optimistic. | Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен. |
What time is it? Throwing punches wildly. | Сколько время? |
This is a terrible start for the word because, 1) it excludes Earth from the list and 2) it groups wildly different things together. | А это не лучшее начало для нового слова, потому что, 1) оно исключает Землю из списка планет и 2) объединяет совершенно различные небесные тела в одну группу. |
She nodded, her heart pounding wildly in her chest. | Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. |
I'll defend you a little, a lot, passionately, wildly. | Я буду защищать вас нежно, дико, страстно. |
And so, wildly, impatiently, you flew into his arms. | Тогда, не в силах ждать, вы неистово умчались в его объятия. |
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated. | Более важно то, что страхи, лежащие в основе велосипедной теории очень сильно раздуты. |
I would just do every sort of weird rush, gimmicky thing imaginable, and I thought that that made me a good player, 'cause doing these wildly different things. | Я просто хотел бы делать всевозможные странные Раш, gimmicky вещь можно вообразить и я думал что это заставило меня хороший игрок, потому что делать Эти дико разные вещи. |
Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. | Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными. |
It is written only by refugees and it is wildly interesting informeren. | Она написана исключительно беженцами и крайне интересна informeren. |
So the definition of inventor in that case is wildly uh... optimistic. | Таким образом, определение изобретателя в таком случае э э ... оптимистично. |
Of course, this wildly optimistic calculation assumes that nobody used more power afterwards. | Конечно, этот дико оптимистичный подсчет предполагает, что никто не потреблял после этого мероприятия больше энергии, чем обычно. |
He entered Rome on 24 July 1268, where his arrival was wildly celebrated. | 24 марта 1268 года Конрадин въехал в Рим, где был торжественно встречен гражданами города. |
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about. | Включите сальто в море! 'Воскликнул Mock Turtle, capering дико о. |
As wildly different as the two cases are, Fatah resembles the French monarchy before the revolution, incapable of learning from experience or taking the steps needed to avoid its own downfall. | Фатх напоминает монархию во Франции до революции как бы ни далеки были эти исторические параллели неспособную сделать правильные выводы в направлении необходимых шагов, чтобы спасти себя от гибели. |
Many poor countries are wildly off track when it comes to meeting this goal. | Многие бедные страны даже и близко не подошли к этой цели. |
He paints these people that he sees. Onstage and off, Winters was wildly unpredictable. | В 1957 1958 году на канале CBS выходит его собственное The Jonathan Winters Show (en). |
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were. | Что удивительно в ретроспективе это то, какими неточными были западные оценки советской власти. |
Growing up is about aiming to succeed wildly and being fulfilled by failing really well. | Взросление это пытаться преуспеть во всем, а потом чувствовать себя переполненным неудачами. |
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic. | Люди частенько мне говорят Знаете, все это здорово, но слишком утопично. |
In fact, it turned out that Rumsfeld and Wolfowitz were the ones wildly off the mark. | На самом же деле полностью ошиблись именно Рамсфелд и Вольфовиц. |
(Never mind that this cost estimate is probably wildly overestimated most models show about 3 damages.) | (Не важно, что оценка стоимости, вероятно, сильно преувеличена большинство моделей показывают приблизительно 3 ый ущерб.) |
But when winds failed him, strong currents took hold and he was carried wildly off course | Однако его судно попало в полосу штиля и было отнесено течением далеко в сторону от курса. |
As in Iran in 1979, demonstrators united in opposition to the old regime have wildly differing goals. | Как и в Иране в 1979 году, демонстранты едины в оппозиции к старым режимам, и одновременно они преследуют совершенно различные цели. |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. | Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |
The second is the politics of detail, where the new foreign policy chief s role is to create a single EU stance on the wide range of issues about which European governments still have wildly different national positions. | Второй тип это политика деталей, в которой новая роль министра иностранных дел должна привести к формированию единой позиции ЕС по широкому кругу вопросов, в отношении которых европейские парламенты по прежнему придерживаются прямо противоположных мнений. |
Some newspapers have stoked the country s ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting. | Некоторые газеты разжигают этническую и региональную вражду в стране и могут быть очень неаккуратными в своих репортажах. |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. Right? | Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. Верно? |
His position has been wildly unpopular with most Russians, both among supporters and critics of Russia's intervention in Syria. | Его позиция не нашла поддержки у большинства россиян, как сторонников, так и критиков интервенции в Сирию. |
We of course with Kostya wildly happy that finally talked to him, and told you about The Venus Project. | Мы конечно с Костиком дико рады, что наконец то пообщались с ним, и рассказали вам про Проект Венера. Всё остальное в наших руках. |
They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. | Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни. |
Different voice, different figure, different everything. | Абсолютно. Другой голос, другая фигура всё другое. |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. | Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты. |
Sometimes pendulums continue to oscillate wildly unless there is some friction to slow them down, and sometimes they get stuck. | Иногда маятники продолжают бурно раскачиваться до тех пор, пока какое либо трение не замедлит их, а иногда они застревают. |
In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events. | В общем, история, больше чем экономическая теория, дает указания к интерпретации совсем неожиданных и, по существу, непредсказуемых событий. |
The notion that Americans have gotten better at everything while other rich countries have stood still is thus wildly misleading. | Таким образом, представление, что американцы достигли прогресса во всем, в то время как другие богатые страны стояли на месте, является ошибочным. |
Related searches : Wildly Popular - Wildly Varying - Wildly Optimistic - Wildly Original - Wildly Inaccurate - Wildly Successful - Fluctuate Wildly - Vary Wildly - Fluctuated Wildly - Wildly Enthusiastic - Wildly Acclaimed - Wildly Spread - Strike Out Wildly