Translation of "will have improved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improved liaison with non governmental organizations will have benefits.
Улучшение связи с неправительственными организациями будет иметь свои преимущества.
My grades have improved significantly.
Мои оценки значительно улучшились.
Her grades have improved significantly.
Её оценки значительно улучшились.
Her grades have improved significantly.
Её оценки стали значительно лучше.
They have improved their results.
Они улучшили свои результаты.
Second, economic policies have greatly improved.
Во вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Longer term trends have also improved.
Долгосрочные тенденции также улучшились.
Documentation and translations have been improved
Улучшение документации и локализации
8. Democratic practices have improved, however.
8. Тем не менее демократический процесс улучшился.
By 1997, things have improved significantly.
Положение заметно улучшилось к 1997 году.
I'm delighted conditions have improved so.
Рада, что благосостояние страны растет.
You haven't improved any, have you?
Ты не меняешься, ты всегда любила болтать во время танца.
Atmospherically, at least, relations have, indeed, improved since the US presidential election, and both sides have expressed good will.
Атмосфера в отношениях между Европой и Америкой, кажется, действительно улучшилась после президентских выборов в США, и обе стороны продемонстрировали наличие доброй воли.
But improved levees and maintenance could have.
А вот укрепленные дамбы и лучшее техническое обслуживание могли бы.
These figures may have improved since 1999.
Указанные цифры с 1999 года, возможно, увеличились.
Your agraphia and dyslexia have improved greatly.
Твои способности писать и читать значительно улучшились.
At the end of this General Assembly will we feel that we have improved the world?
Будем ли мы ощущать после завершения этой сессии Генеральной Ассамблеи, что нам удалось усовершенствовать мир?
The situation, I am sure, will be improved.
Эта ситуация, я уверен, будет улучшена.
The situation, I am sure, will be improved.
Эта ситуация, я уверена, будет улучшена.
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting.
Среди этих мер, в частности, упорядочение и повышение точности дополнительных соглашений и совершенствование финансового контроля и отчетности.
Indicators for manufacturing and services have improved moderately.
Показатели производства и услуг умеренно улучшились.
41. Prospects for commodity prices have recently improved.
41. В последнее время перспективы в отношении цен на сырьевые товары улучшились.
The conditions of detention have reportedly not improved.
Услoвия содержания под стражей, судя по сообщениям, не улучшились.
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
Соответствующие процедуры были усовершенствованы, с тем чтобы не допустить повторения подобной ситуации.
Communication links with the field will also be improved.
Будут также усовершенствованы линии связи с отделениями на местах.
They have shared with me how much their lives have improved.
Когда они приходят ко мне с отчетом и чтобы сдать домашнюю работу, они рассказывают, что их жизнь совершенно изменилась.
In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency.
Во многих случаях были созданы или усовершенствованы учреждения, процедуры и системы, которые дают основание рассчитывать на повышение эффективности оперативной деятельности.
Nor have his bluster and ill temper improved matters.
Не улучшили положения и его бахвальство в сочетании с тяжелым характером.
We also heard today that security conditions have improved.
Мы также слышали сегодня о том, что улучшилась обстановка в плане безопасности.
Our people apos s living conditions have been improved.
Улучшились условия жизни нашего народа.
Our efforts have to be continued, increased and improved.
Наши усилия необходимо продолжать, активизировать и совершенствовать.
It's always hard to tell if you have... improved.
Это всегда трудно сказать, если у вас есть... улучшение.
This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting.
Это приведет к увеличению объема информационных потоков в реальном масштабе времени, повышению эффективности внутреннего контроля, упорядочению деловых процедур и совершенствованию административной отчетности.
Private sector operations will be improved in six SADC countries, while leather finishing and footwear production capabilities will be improved though component manufacturing in the subregion
Его осуществление приведет к улучшению функционирования частного сектора в шести странах САДК, при этом будет повышено качество обработки кожи и расширены мощности по производству обуви на основе производства соответствующих компонентов в странах субрегиона
Improved!
Improved!
To be sure, the US trade figures have improved somewhat.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились.
On the other hand, the terms of trade have improved.
С другой стороны, улучшились условия торговли.
Policy frameworks for gender mainstreaming have improved at national level.
На национальном уровне были усовершенствованы директивные рамки для учета гендерных аспектов.
The system will be gradually tested and improved through trial programs.
Система будет постепенно отлаживаться посредством пробных программ.
Things have improved immensely in both the developing and developed worlds.
Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения.
Sadly, African governments have failed miserably in teaching farmers improved methods.
К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
Improved information and wide dissemination of contraception methods have been decided.
PNDS Национальный план в области медико санитарного развития
Airport services are reported to have improved considerably in recent years.
По сообщениям, в последние годы значительно улучшилась работа аэропортовых служб.
The consolidated appeals have been improved considerably over the last year.
Эффективность призывов к совместным действиями за последний год значительно повысилась.
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains.
28. Хотя положение с внесением взносов в 1994 году улучшилось, по прежнему наблюдается серьезный дефицит средств.

 

Related searches : Have Improved - We Have Improved - Would Have Improved - Have Been Improved - I Have Improved - You Have Improved - Skills Have Improved - Could Have Improved - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence