Translation of "will have improved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Improved - translation : Will - translation : Will have improved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improved liaison with non governmental organizations will have benefits. | Улучшение связи с неправительственными организациями будет иметь свои преимущества. |
My grades have improved significantly. | Мои оценки значительно улучшились. |
Her grades have improved significantly. | Её оценки значительно улучшились. |
Her grades have improved significantly. | Её оценки стали значительно лучше. |
They have improved their results. | Они улучшили свои результаты. |
Second, economic policies have greatly improved. | Во вторых, значительно улучшилась экономическая политика. |
Longer term trends have also improved. | Долгосрочные тенденции также улучшились. |
Documentation and translations have been improved | Улучшение документации и локализации |
8. Democratic practices have improved, however. | 8. Тем не менее демократический процесс улучшился. |
By 1997, things have improved significantly. | Положение заметно улучшилось к 1997 году. |
I'm delighted conditions have improved so. | Рада, что благосостояние страны растет. |
You haven't improved any, have you? | Ты не меняешься, ты всегда любила болтать во время танца. |
Atmospherically, at least, relations have, indeed, improved since the US presidential election, and both sides have expressed good will. | Атмосфера в отношениях между Европой и Америкой, кажется, действительно улучшилась после президентских выборов в США, и обе стороны продемонстрировали наличие доброй воли. |
But improved levees and maintenance could have. | А вот укрепленные дамбы и лучшее техническое обслуживание могли бы. |
These figures may have improved since 1999. | Указанные цифры с 1999 года, возможно, увеличились. |
Your agraphia and dyslexia have improved greatly. | Твои способности писать и читать значительно улучшились. |
At the end of this General Assembly will we feel that we have improved the world? | Будем ли мы ощущать после завершения этой сессии Генеральной Ассамблеи, что нам удалось усовершенствовать мир? |
The situation, I am sure, will be improved. | Эта ситуация, я уверен, будет улучшена. |
The situation, I am sure, will be improved. | Эта ситуация, я уверена, будет улучшена. |
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting. | Среди этих мер, в частности, упорядочение и повышение точности дополнительных соглашений и совершенствование финансового контроля и отчетности. |
Indicators for manufacturing and services have improved moderately. | Показатели производства и услуг умеренно улучшились. |
41. Prospects for commodity prices have recently improved. | 41. В последнее время перспективы в отношении цен на сырьевые товары улучшились. |
The conditions of detention have reportedly not improved. | Услoвия содержания под стражей, судя по сообщениям, не улучшились. |
Procedures have been improved to avoid its recurrence. | Соответствующие процедуры были усовершенствованы, с тем чтобы не допустить повторения подобной ситуации. |
Communication links with the field will also be improved. | Будут также усовершенствованы линии связи с отделениями на местах. |
They have shared with me how much their lives have improved. | Когда они приходят ко мне с отчетом и чтобы сдать домашнюю работу, они рассказывают, что их жизнь совершенно изменилась. |
In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency. | Во многих случаях были созданы или усовершенствованы учреждения, процедуры и системы, которые дают основание рассчитывать на повышение эффективности оперативной деятельности. |
Nor have his bluster and ill temper improved matters. | Не улучшили положения и его бахвальство в сочетании с тяжелым характером. |
We also heard today that security conditions have improved. | Мы также слышали сегодня о том, что улучшилась обстановка в плане безопасности. |
Our people apos s living conditions have been improved. | Улучшились условия жизни нашего народа. |
Our efforts have to be continued, increased and improved. | Наши усилия необходимо продолжать, активизировать и совершенствовать. |
It's always hard to tell if you have... improved. | Это всегда трудно сказать, если у вас есть... улучшение. |
This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting. | Это приведет к увеличению объема информационных потоков в реальном масштабе времени, повышению эффективности внутреннего контроля, упорядочению деловых процедур и совершенствованию административной отчетности. |
Private sector operations will be improved in six SADC countries, while leather finishing and footwear production capabilities will be improved though component manufacturing in the subregion | Его осуществление приведет к улучшению функционирования частного сектора в шести странах САДК, при этом будет повышено качество обработки кожи и расширены мощности по производству обуви на основе производства соответствующих компонентов в странах субрегиона |
Improved! | Improved! |
To be sure, the US trade figures have improved somewhat. | По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились. |
On the other hand, the terms of trade have improved. | С другой стороны, улучшились условия торговли. |
Policy frameworks for gender mainstreaming have improved at national level. | На национальном уровне были усовершенствованы директивные рамки для учета гендерных аспектов. |
The system will be gradually tested and improved through trial programs. | Система будет постепенно отлаживаться посредством пробных программ. |
Things have improved immensely in both the developing and developed worlds. | Как в развивающихся, так в развитых странах мира наблюдаются значительные улучшения. |
Sadly, African governments have failed miserably in teaching farmers improved methods. | К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств. |
Improved information and wide dissemination of contraception methods have been decided. | PNDS Национальный план в области медико санитарного развития |
Airport services are reported to have improved considerably in recent years. | По сообщениям, в последние годы значительно улучшилась работа аэропортовых служб. |
The consolidated appeals have been improved considerably over the last year. | Эффективность призывов к совместным действиями за последний год значительно повысилась. |
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains. | 28. Хотя положение с внесением взносов в 1994 году улучшилось, по прежнему наблюдается серьезный дефицит средств. |
Related searches : Have Improved - We Have Improved - Would Have Improved - Have Been Improved - I Have Improved - You Have Improved - Skills Have Improved - Could Have Improved - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence