Translation of "will increase considerably" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It would also considerably increase its capital assets.
Это также значительно увеличило бы её финансовые активы.
Revenues from sales of these products and market share increase considerably.
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке.
c These figures could increase considerably as a result of the institution of new proceedings.
c Эти показатели могут значительно увеличиться в результате возбуждения новых дел.
These initiatives, if successful, will considerably enhance statistical capacity.
Успешное осуществление этих инициатив приведет к значительному укреплению статистического потенциала.
The number of places facing a state of emergency is expected to increase considerably in coming months.
Ожидается, что в последующие несколько месяцев количество мест, находящихся в опасности, значительно увеличится.
Its implementation will considerably reduce the risk of HEU proliferation.
Ее реализация позволит существенно понизить уровень риска распространения ВОУ.
If water quality falls within the above parameters, then irrigation can considerably increase sugar production and farm revenue.
Затраты на оросительное оборудование исключительно для по севов сахарной свеклы могут не оправдаться.
First, violence will increase.
Во первых, возрастет насилие.
And this will increase.
И это будет увеличиваться.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
Но он был так же, значительно более консервативен, со значительно более националистическими взглядами, значительно более исламист, чем мы хотели бы его признать.
If it does, Germany s ranking in international strike statistics will rise considerably.
Если это произойдет, то Германия резко поползет вверх в международном рейтинге статистики забастовок.
To cover the costs of aging and maintain its position as an economic power, Europe must increase overall labor participation considerably.
Чтобы окупить стоимость старения и сохранить свое положение в качестве экономической державы, Европа должна значительно увеличить всеобщее трудовое участие.
It was to be hoped that, once the process gained momentum, the pace of project formulation and implementation would increase considerably.
Следует надеяться, что, как только этот процесс набе рет обороты, темпы разработки и осуществления проектов значительно возрастут.
Extrapolations carried out by researchers have made it possible to increase considerably the universe of countries for which PPPs are available.
Экстраполяции, произведенные исследователями, обеспечили возможность для существенного расширения круга стран, по которым имеются ППС.
At the same time, African countries should increase the amount of scarce resources for development by reducing their military expenditures considerably.
При этом странам Африки необходимо увеличить объем ресурсов, направляемых на цели развития, за счет значительного сокращения их военных расходов.
India, considerably poorer on average than China, will also close the wealth gap.
Индия, пусть и менее успешно, чем Китай, также преодолеет отрыв.
If those activities move to the UK, the eurozone economy will suffer considerably.
Если же эти операции перейдут в Великобританию, еврозона серьезно пострадает.
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
Что и как пожелают раскрывать организации, будет во многом зависеть от местных законов и обычаев.
This will considerably ease the burden on Member States of maintaining the Mission.
Это значительно облегчит бремя государств членов по содержанию данной миссии.
The population grew considerably.
Численность населения значительно выросла.
But it diminishes considerably.
Просто она значительно уменьшается.
Paragraph 32.29 In the second sentence, replace quot EEC quot with quot EU quot , and quot will considerably influence quot with quot are influencing considerably quot .
Пункт 32.29 Во втором предложении заменить quot ЕЭС quot на quot ЕС quot , а фразу quot окажут значительное влияние quot на quot оказывают значительное влияние quot .
Mexicans' scientific and technological culture will have increased considerably and technological research and development will be more successful.
должна существенно возрасти общая научно техническая культура мексиканцев, а многие результаты научных исследований и технические разработки найдут конкретное воплощение
Prices will increase after October 20th.
После двадцатого октября цены вырастут.
Coverage will increase as resources permit.
Эта практика будет расширяться по мере появления ресурсов.
All this will increase the charges.
Это поднимет цены.
The level of activity in this area considerably varies considerably from one municipality to another.
Муниципалитеты занимаются этой деятельностью с различной степенью активности.
Illegal logging has decreased considerably.
Незаконная вырубка леса значительно снизилась.
Your English has improved considerably.
Твой английский значительно улучшился.
Your French has improved considerably.
Твой французский стал значительно лучше.
The situation has changed considerably.
Ситуация значительно изменилась.
CSCE operations have extended considerably.
Масштабы операций СБСЕ значительно расширились.
Primary commodity prices weakened considerably.
Значительно снизились цены на сырье.
That changes the picture considerably.
Это в корне меняет дело.
Our situation has considerably changed.
Ситуация существенно поменялась.
This issue will need to be addressed in considerably more detail at the next session.
На следующей сессии необходимо будет гораздо более подробно рассмотреть этот вопрос.
Lastly, the behaviour of the rate of increase of contributions from the United Nations system considerably influences the overall outcome of total multilateral contributions.
Наконец, динамика увеличения взносов системы Организации Объединенных Наций оказывает значительное влияние на общий объем всех многосторонних взносов.
But it will also increase GDP growth.
Но это приведет также к увеличению роста ВВП.
We will increase the rent next month.
В следующем месяце мы увеличим арендную плату.
We will increase you only in suffering.
Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
We will increase you only in suffering.
Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
We will increase you only in suffering.
Мы вам ничего не прибавим кроме муки.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Во вторых, это предложение повысит уровень представительности Совета.
Secondly, it will increase the Council's representativeness.
Во вторых, он приведет к увеличению представленности в Совете.
Migration increase was 14,942 in 1999, 14,442 in 2000 and 14,370 in 2001, which is considerably less than the number of persons who left Tajikistan.
Таким образом, миграционный прирост составил за 1999 год 14 942, за 2000 год 14 442 и за 2001 год 14 370, что значительно меньше чем выехало6.

 

Related searches : Increase Considerably - Will Increase - Will Increase Significantly - Will Not Increase - Importance Will Increase - Risk Will Increase - Sales Will Increase - Will Further Increase - Will Significantly Increase - Will Only Increase - Prices Will Increase - Will Likely Increase - We Will Increase