Translation of "will increase significantly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It will significantly increase the number of public protests.
Это создаст всплеск общественных протестов.
Updating the old infrastructure will increase the safety standards significantly.
Обновление старой инфраструктуры повысит стандарты безопасности значительно.
Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force
Центробежные силы, действующие на челюсти начнет существенно увеличить усилие захвата палец
It will also significantly increase the amount of Russian speakers using the World Wide Web.
Это также существенно увеличит количество русскоговорящих пользователей в мировой паутине.
The volume of activities is expected to increase significantly.
Ожидается, что объем работы значительно возрастет.
Other countries did not increase their certified forest area significantly.
Рост площади сертифицированных лесов в других странах не был существенным.
Only the Government of Japan planned to increase its assistance significantly.
Только правительство Японии намеревается существенно увеличить свою помощь.
The Libyan Arab Jamahiriya will significantly increase its FDI inflows as a result of the end of sanctions in 2003.
В Ливийской Арабской Джамахирии приток ПИИ существенно увеличится в связи с отменой в 2003 году санкций против этой страны.
It is, however, expected to increase significantly by the end of the year.
Однако к концу этого года их число, как предполагается, значительно возрастет.
Although foreign non governmental organization observers will be present during the campaign period, their presence will increase significantly in the two weeks prior to the elections.
75. Хотя наблюдатели от зарубежных неправительственных организаций будут присутствовать в стране и во время избирательной кампании, в течение двух недель, предшествующих выборам, их число значительно возрастет.
The radiation losses also increase significantly with a decreasing size a of the orbit.
Интенсивность излучения также увеличивается при уменьшении размера a орбиты.
But they also represent a potential way to increase GDP should overall demand decline significantly.
Но они также представляют собой потенциальный способ увеличить ВВП, если общий спрос значительно снизится.
United Nations bodies were able to significantly increase their staff and to expand their activities.
Органы системы Организации Объединенных Наций смогли значительно увеличить число своих сотрудников и расширить свою деятельность.
These two factors, which will increase the consumption of utilities, together with price increases will make the overall cost of utilities significantly higher than during the previous period.
Эти два фактора обусловят рост объема коммунальных услуг наряду с увеличением их стоимости, в результате чего значительно возрастет общая стоимость коммунальных услуг по сравнению с предыдущим периодом.
Cuba will buy around 1.7 billion worth of agricultural foodstuffs this year and was prepared to increase its purchases from the United States significantly.
В этом году Куба закупит продовольствия и сельскохозяйственной продукции на сумму, составляющую приблизительно 1,7 млрд. долл. США, и она была готова значительно увеличить объем своих закупок в Соединенных Штатах.
The Division will increase its audit coverage of peace keeping and humanitarian assistance operations, which have significantly grown in number, volume and geographic dispersal.
Отдел обеспечит более широкий охват ревизией операций по поддержанию мира, существенное расширение которых наблюдается с точки зрения их количества, масштабов и географического охвата.
With increasing atomic number, the experimental difficulties of producing and identifying a new element increase significantly.
С увеличением атомного номера, экспериментальные трудности, связанные с получением и описанием нового элемента значительно возрастают.
The oil import requirements of Asian countries, especially China and India, are also expected to increase significantly.
Как ожидается, потребности в нефтяных поставках также значительно увеличатся в странах Азии, особенно Китае и Индии.
In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services.
В 1993 году значительный рост рынка перестрахования потребовал создания новой местной инфраструктуры и услуг.
If Europe cut back on its agricultural production, the increase in its own food imports would contribute significantly to a worldwide increase in food prices.
Если Европа сократит свои объёмы производства сельскохозяйственной продукции, то увеличение импорта продовольствия в ЕС будет значительно содействовать росту мировых цен на продовольствие.
First, violence will increase.
Во первых, возрастет насилие.
And this will increase.
И это будет увеличиваться.
Semin reasons that increased openness would not increase wages for menial jobs significantly enough to attract native Muscovites
Семин утверждает, что даже такая открытость не сможет поднять зарплату на низкооплачиваемых работах настолько, чтобы привлечь коренных москвичей
Procurement activities have increased significantly over the past three financial periods without any increase in United Nations staff.
Объемы закупочной деятельности в последние три финансовых периода заметно выросли, чего нельзя сказать о численности персонала, занимающегося этой деятельностью, которая осталась прежней.
The colonies will change significantly, especially the way they work.
Колонии значительно изменятся особенно то, как они работают.
Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft.
Многократные же нападения с помощью унитарного высокоточного оружия были бы неэффективны и значительно повышали риск для доставочного самолета.
The dissemination of NERICA varieties is expected to increase the rice production of Africa significantly, thereby replacing costly imports.
Как ожидается, распространение сортов НЕРИКА позволит значительно повысить производство риса в Африке и в свою очередь заменить дорогостоящие импортные поставки.
Freer trade not only between developed and developing countries, but also among developing countries, could significantly increase economic growth.
Более свободная торговля не только между развитыми и развивающимися странами, но и развивающихся стран друг с другом может также внести значительный вклад в экономический рост.
The international community must significantly increase assistance and resources devoted to reforming such laws which often discriminate against women.
Международное сообщество должно существенно увеличить объем помощи и ресурсов, направляемых на реформирование таких законов, которые зачастую носят дискриминационный характер в отношении женщин.
Most of the weight will remain, and one s life prospects will have worsened significantly.
Большая часть веса останется, а жизненные перспективы такого человека значительно ухудшатся.
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction?
Станет ли создание производственно сбытовых сетей в странах Юга весомым вкладом в сокращение мас штабов нищеты?
68. Income generation schemes will be expanded significantly in 1994 1995.
68. В 1994 1995 годах программы по обеспечению дохода будут существенно расширены.
Africa's development partners would need to meet their commitments to significantly increase aid flows in a predictable and coherent manner.
Партнеры Африки по деятельности в области развития должны будут выполнить свои обязательства, предусматривающие существенное увеличение потоков помощи на предсказуемой и упорядоченной основе.
Ultimately, this system has allowed Chile to significantly increase the number of household telephones with a minimum level of subsidies.
В конечном счете эта система позволила Чили добиться существенного расширения охвата домашних хозяйств телефонной связью при минимальном объеме субсидий.
As a consequence, the volume of documents, administrative forms and correspondence which the secretariat must process continues to increase significantly.
В результате объем документации административных бланков и корреспонденции, которую должен обрабатывать секретариат, продолжает заметно увеличиваться.
With the completion of repairs and expansion of port and berthing facilities, cruiseship arrivals were expected to increase significantly. 7
Ожидается, что после завершения ремонтных работ и расширения портовых и причальных сооружений число прибывающих на остров туристских кораблей значительно возрастет 7 .
Automation will significantly decrease discretionary subjective decisions hence it will lower the scope of corruption.
Автоматизация заметно ограничивает возможность принятия субъективных, волюнтаристских решений в результате снижаются масштабы коррупции.
Prices will increase after October 20th.
После двадцатого октября цены вырастут.
Coverage will increase as resources permit.
Эта практика будет расширяться по мере появления ресурсов.
All this will increase the charges.
Это поднимет цены.
The Audit and Compliance Division will increase its coverage of peace keeping and humanitarian assistance operations, which have increased in complexity and significantly grown in number, volume and geographic dispersal.
Отдел ревизии и проверки исполнения расширит свой охват операций по поддержанию мира и оказанию гуманитарной помощи, которые стали более сложными, значительно возросли по числу и объему и география которых существенно расширилась.
Larger countries, and countries with greater requirements, will require significantly larger budgets.
Более крупные страны и страны, сталкивающиеся с более серьезными проблемами, потребуют куда более крупных бюджетов.
While it reduces the highest tax rate from 40 to 35 , it aims to significantly increase the taxes paid by businesses.
Хотя она и снижает самую высокую ставку налогообложения с 40 до 35 , она значительно увеличивает налоговую нагрузку на бизнес.
During this process the dimensions of the star are significantly reduced, which can result in a corresponding increase in angular velocity.
В ходе этого процесса размеры звезды, значительно снижается, что может привести к соответствующему увеличению угловой скорости.
Costs associated with evacuations and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) are also expected to increase significantly over previously budgeted levels.
США, из которых примерно 2,7 млн. долл. США предназначены для страновых отделений.

 

Related searches : Increase Significantly - Significantly Increase - Can Significantly Increase - Will Increase - Will Significantly Improve - Will Not Increase - Importance Will Increase - Risk Will Increase - Sales Will Increase - Will Further Increase - Will Only Increase - Prices Will Increase