Translation of "will issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Transportation will be an issue. | Транспорт затрёт. |
The crucial issue will be turnout. | Решающим фактором будет процент явки избирателей. |
Debt will become a big issue. | Долг станет большим вопросом. |
I will issue a bank note | я выпущу банкноту. |
We will never get your issue solved until we fix this issue first. | И никаких задач мы не решим, пока не разберёмся с коррупцией. |
The issue will be resolved this evening. | Проблема будет решена сегодня вечером. |
We will report further on this issue. | Мы представим дополнительную информацию по этому вопросу. |
The Mission will actively monitor this issue. | Миссия будет пристально следить за этим вопросом. |
I Will issue a decree of exile . | Издадим указ об изгнании. |
This issue is, how will we react? | Вопрос в том, что мы сделаем. |
GV How will you handle the language issue? | GV Как вы будете справляться с языковым вопросом? |
The library will issue you a library card. | Библиотека выдаст вам библиотечную карту. |
Will it be a kind of separate issue? | Будет ли это каким то отдельным вопросом? |
The issue will not go away with Bhutto s death. | Этот вопрос не исчезнет со смертью Бхутто. |
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly. | Только тогда ядерная проблема будет легко решена. |
UNFPA will issue the report by the end of 2005. | Отчет Фонда будет выпущен в конце 2005 года. |
This particular issue will be discussed at the 2006 session. | Именно этот вопрос и будет обсуждаться на сессии 2006 года. |
You just address that one issue everything will be settled. | Просто займитесь только одной этой проблемой все остальное будет в порядке. |
I will request the courts to issue a restraining order. | Я потребую в суде запрет на торговлю. |
This will be another issue that will be discussed with the States and Territories. | Этот вопрос также будет обсуждаться с правительствами штатов и территорий. |
On September 14, the Commission will issue its long awaited report. | Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет. |
The issue is how substantial and durable such effects will be. | Вопрос в том, насколько устойчивым и продолжительным будет этот эффект. |
The issue of information will be explored further in section II.D. | Вопрос об информации будет дополнительно рассматриваться в разделе II.D ниже. |
The issue of compensation will be the subject of further negotiations. | Вопрос о компенсациях будет предметом дальнейших переговоров. |
Pakistan will continue to take a keen interest in this issue. | Пакистан будет и впредь уделять большое внимание этому вопросу. |
Verification will be a central issue in negotiating the test ban. | Проверка станет центральной проблемой при выработке договора о запрещении. |
UNDP will ensure that adequate importance is given to this issue. | ПРООН обеспечит уделение этому вопросу надлежащего внимания. |
The fifth issue I will mention today concerns the Middle East. | Пятый вопрос, на котором я остановлюсь сегодня, касается Ближнего Востока. |
Monetary policy will be eased as inflation becomes a non issue in advanced economies (and a lesser issue in emerging markets). | Денежно кредитная политика будет смягчена, по мере того как инфляция не будет представлять проблемы в странах с развитой экономикой (и в небольшой степени в развивающихся странах). |
No amount of money will allow European leaders to fudge this issue. | Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе. |
The right approach will differ across country groupings and among issue areas. | Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов. |
On this issue, however, there are unfortunate realities that few will admit. | Все вышесказанное указывает на наличие неблагоприятных условий, которые, однако, необходимо учитывать. |
Will France address the issue with greater subtlety and avoid this risk? | Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности. Сделает ли это Франция? |
It's a very serious political issue in China. We will add on. | Это очень серьёзный политический вопрос в Китае. Мы добавим, как просят. |
That will require putting the issue of Syria squarely on the table. | Для этого придется прямо перейти к обсуждению проблемы Сирии. |
Japan will discuss with Russia the issue of concluding a peaceful agreement | Япония обсудит с Россией вопрос заключения мирного договора |
Besides, this is an entirely valid issue that will stir up society. | К тому же, это вполне основательная проблема, которая всколыхнет общество. |
The politicians, army and media will move onto the next big issue. | Политики, армия и средства массовой информации вскоре займутся следующей большой проблемой. |
The preparatory committee established for the purpose will shortly issue its report. | Подготовительный комитет, созданный с этой целью, вскоре представит свой доклад. |
UNICEF will issue guidance on the follow up of external audit recommendations. | ЮНИСЕФ обеспечит выпуск инструкций, касающихся контроля за выполнением рекомендаций по итогам внешней ревизии. |
In that case, the issue will never be brought before a court. | В этом случае дело так и не дойдет до суда. |
The issue of freedom of movement will need more time to tackle. | Решение вопроса о свободе передвижения потребует больше времени. |
OIOS will continue to pursue this issue and report in due time. | УСВН будет продолжать заниматься этим вопросом и представит доклад по нему в соответствующее время. |
This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder. | Этот вопрос подробно рассматривается далее, в статье 7. |
For Israel, security is an issue on which we will never compromise. | Для Израиля безопасность является вопросом, по которому мы никогда не пойдем на компромисс. |
Related searches : Who Will Issue - We Will Issue - I Will Issue - Will Not Issue - Will Will Proceed - Recent Issue - Priority Issue - Recurring Issue - Consignment Issue - Issue Based - Issue Linkage - Final Issue