Translation of "will take around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capitalism will not take root around the world if corruption defiles it.
Капитализм не сможет укорениться в мире, будучи оскверненным и запятнанным коррупцией.
Take a look around.
Оглянись вокруг.
I'll take them around.
Я покажу им город.
Take him around, Ángel.
Прокати его, Ангель.
Around 7 of people with major depressive disorder will take their own lives.
Около 7 людей с сильным депрессивным расстройством, сводят счеты с жизнью.
The final part will take place in and around Saint Sauveur le Vicomte.
Последняя часть проходит в Saint Sauveur le Vicomte.
Take a look around you.
Оглянись вокруг себя.
Take a look around you.
Оглянитесь вокруг себя.
Take a look around you!
Ты только оглядись вокруг! Питер
Jandi, take a walk around.
ДжанДи, пойди прогуляйся
We haven't quite men enough around, so, Lucius, will you take Hattie and Charlotte?
У нас не хватает мужчин. Люциус, проводите Хэтти и Шарлотту.
take a tour around Old Jaffa
прогуляйся по старому городу Яффа
You'll take them around a turkey.
Вы хотите угостить их индейкой?
Take a better look around you.
Ты получше погляди вокруг, оглянись.
Take off and don't turn around.
Давай, быстро линяй, и не разворачивайся.
Summer at Praděd take a look around!
Лето на горе Прадед смотрите
Take my handkerchief and wrap it around.
Что тут случилось?
I'm going to take a look around.
Я собираюсь осмотреться здесь.
Around the corner, then take it easy.
За угол, а дальше помедленнее.
I guess I'll take a look around.
Мне кажется, я должен пройтись.
I'm going to take a look around.
Пойду пройдусь по окрестностям.
I am going to take a look around and will meet the posse at the crossroads.
Я смотрю окрестности и присоединюсь к сопровождающим груз на перекрёстке.
But untying the knot that an overweening financial sector has drawn around the economy will take time.
На то, чтобы распутать узел, в котором оказалась экономика благодаря самонадеянности финансового сектора, потребуется время.
I don't know just what I will do but I'm gonna take plenty of time looking around.
Я пока не знаю, чем буду заниматься,.. ..но посмотрю, что может подвернуться.
Take a look at the world around you.
Взгляните на мир вокруг вас.
Hopefully, you just look around or take pictures.
Надеюсь, вы просто смотрите или фотографируете.
So take a look around this auditorium today.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя.
Stick around and take a lot of them.
Что ж, смотри.
You ain't goin' around. Take off them pants.
Ты никуда не пойдёшь, снимай штаны.
Take it around the back to the bedroom.
Отнеси его в спальню задним ходом.
Then I take a walk around my town.
а затем я прогуливаюсь по городу.
There's a bad cold going around, take care.
Тут простуда ходит, берегите себя.
It'll take three weeks to go around them.
Обходить будем три недели.
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
Политические лидеры во всем мире должны обратить на это внимание и предпринять весьма действенные меры.
Tom will be around.
Том будет поблизости.
Look around, will you?
Так проверьте!
Stick around, will you?
Будь здесь, понял?
Starting from the town of Hřensko, this 15km circular route will take you around six hours to complete.
На 15 километровый окружной маршрут, отправной точкой для которого станет городок Грженско, вам понадобится около 6 часов.
Then look around, take another step, and so on.
Затем смотреть вокруг, делать еще шаг, и так далее.
We're not going to take the long way around.
Мы не собираемся делать длинный путь вокруг.
Shall we take a little sprint around the deck?
Может, немножко прогуляемся по палубе?
Stand by, Smee, while I take a look around.
Оставайся здесь, Сми, пойду, осмотрюсь.
I can take a hint. I'll see you around.
Прости, пожалуйста. Я понял намёк...
Mind if I take a look around? Go ahead.
Вы позволите осмотреть квартиру?
Will take
Çàõâà ó

 

Related searches : Take Around - Will Take - Take Me Around - Take You Around - Will Be Around - Will Come Around - Will Arrive Around - Will Center Around - Which Will Take - Will Probably Take - Will Take Measures - Survey Will Take - Take My Will - Will Take Pleasure