Translation of "will thus have" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, the Board will have before it
Таким образом, Совету будет представлен следующий документ
Thus, the Committee will have before it
Таким образом, Комитету будет представлен следующий документ
The Committee will thus have before it
Таким образом, Комитету будут представлены следующие документы
Thus, the Conference will have before it
В этой связи Кон ференции будет представлен следующий документ
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будут представлены сле дующие документы
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будут представлены следующие документы
The Conference will thus have before it
Конференции, таким образом, будут пред ставлены следующие документы
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будет представлен следующий документ
Thus the strengthened mission will have seven helicopters plus one standby.
Таким образом, у миссии будут иметься семь вертолетов плюс один резервный вертолет.
Thus will they do.
Я отправлю к царю Сулейману гонцов для того, чтобы они раздобыли для нас как можно больше сведений о его возможностях. Только тогда мы сможем принять правильное решение.
Thus will they do.
Вот так они поступают.
Thus will they do.
Они так всегда поступают.
Thus will they do.
Так поступают они.
The Commission will thus
В связи с этим Комиссия
Thus I have spoken.
Я закончил.
Thus, the paragraph will read,
Поэтому текст пункта будет звучать следующим образом
Thus everything will be harmonized.
Так всё придёт в гармонию.
Thus you will be well.
Так будет хорошо.
Policies will thus have to be conceived and implemented with a clear regional perspective.
С учетом этого политика должна разрабатываться и осуществляться в отчетливой региональной проекции.
Thus, economic fundamentals will eventually trump speculation, but in the meantime society will have paid a high price.
Таким образом, экономические основы, в конечном счете, превзойдут спекуляцию, но за это время общество заплатит высокую цену.
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Так скажи ему так говорит Господь вот, что Я построил, разрушу, и что насадил, искореню, всю эту землю.
He said Thus will it be.
Сказал он ангел Джибриль (ей) Так сказал твой Господь Это для Меня легко.
He said Thus will it be.
Он сказал Вот так!
He said Thus will it be.
Ангел сказал Так всё и есть, как ты сказала к тебе не прикасался ни один мужчина.
He said Thus will it be.
Джибрил сказал Так оно и будет.
He said Thus will it be.
Ответил он Господь твой так сказал Легко Мне это (сделать).
Thus We will repay every ingrate.
Так Мы воздадим каждому неверующему!
Thus you will be brought out.
Таким же образом вы (о, люди) будете выведены (из могил) (в День Суда)!
Thus We will repay every ingrate.
Так Мы воздаем всякому неверному!
Thus you will be brought out.
Так вы будете выведены!
Thus We will repay every ingrate.
Они не умрут, потому что смерть была бы для них облегчением, и адские муки ни на миг не оставят их в покое. Такое наказание уготовлено для каждого неверного, который проявляет упрямство и отказывается уверовать.
Thus We will repay every ingrate.
Так Мы воздаем каждому неверующему.
Thus you will be brought out.
Таким же образом вы будете выведены из могил.
Thus you will be brought out.
Как же вы отрицаете воскрешение?!
Thus We will repay every ingrate.
Так Мы караем каждого неблагодарного.
Thus you will be brought out.
Подобным же образом вы будете вызволены из могил .
Thus you will be brought out.
Мы так же воскресим (из смерти) вас.
Thus We will repay every ingrate.
Таково наше наказание всякому неверному!
Thus will they confess their sins.
Как вы унижены и несчастны! Что может быть страшнее и хуже этого?
Thus will they confess their sins.
Они признаются в своем грехе.
Thus will they confess their sins.
Так они признались в своём неверии и в отрицании (посланников).
Thus will they confess their sins.
Так они готовы признать свои грехи.
Thus will they confess their sins.
Тогда они признали все свои грехи, (Но нет!
Thus ye will come to know
И вскоре вы узнаете,
Thus ye will come to know
Скоро вы узнаете,

 

Related searches : Will Thus - We Thus Will - We Will Thus - Thus We Will - And Thus Will - And Will Thus - We Thus Have - Have Thus Been - Thus We Have - Thus I Have - And Thus Have - We Have Thus - Thus They Have - Will Have