Translation of "and thus have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus I have spoken.
Я закончил.
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled.
И сказал Хусий Садоку и Авиафару священникам так и так советовалАхитофел Авессалому и старейшинам Израилевым, а так и так посоветовал я.
And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done
В ответ Иисусу Ахан сказал точно, я согрешил пред Господом Богом Израилевым и сделал то и то
Several countries have recognized this and have thus implemented witness protection programmes.
Некоторые страны признали такое положение вещей и приступили к осуществлению программ защиты свидетелей.
Thus, they have a reputation as .
Имеет собаку по кличке Алекс.
Thus both A and B have allele frequency 1 2.
Поэтому частота аллелей A и B равна 1 2.
Thus they have certainly come out with wrongdoing and falsehood.
Ведь они неверующие (сказав такое) совершили зло и ложь!
My efforts have been futile thus far.
Пока что мои усилия были напрасны.
My efforts have been futile thus far.
Мои попытки пока что были напрасны.
Thus, the Board will have before it
Таким образом, Совету будет представлен следующий документ
Thus, the Committee will have before it
Таким образом, Комитету будет представлен следующий документ
The Committee will thus have before it
Таким образом, Комитету будут представлены следующие документы
Thus, the Conference will have before it
В этой связи Кон ференции будет представлен следующий документ
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будут представлены сле дующие документы
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будут представлены следующие документы
The Conference will thus have before it
Конференции, таким образом, будут пред ставлены следующие документы
Thus, the Conference will have before it
Таким образом, Конференции будет представлен следующий документ
Counsel thus concludes that available and effective remedies have been exhausted.
В этой связи защитник делает вывод об исчерпании доступных и эффективных средств правовой защиты.
No claims for death and disability have been received thus far.
Обращений с исками в связи с гибелью и инвалидностью до настоящего времени не было.
And they said, It is false tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.
И сказали неправда, скажи нам. И сказал он то и то он сказал мне, говоря так говорит Господь помазую тебя в царя над Израилем .
Such contracts and instruments do not have the sanction of the law and thus have no standing.
Такие договоры и документы не имеют поддержки закона и, таким образом, недействительны.
European policy makers thus have cause for concern.
Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств.
Those measures have thus far yielded positive results.
Указанные меры уже привели к положительным результатам.
The children thus have no further domestic remedy.
Таким образом, дети не располагают какими либо дополнительными внутренними средствами правовой защиты.
I have spoken thus far on development issues.
До сих пор я говорил о вопросах развития.
Twenty four defence witnesses have thus far testified.
До настоящего времени показания дали 24 свидетеля защиты.
Thus far, 25 District Councils have been established.
К настоящему времени уже создано 25 районных советов.
Huge cuts in imports have thus become necessary.
Таким образом, стало необходимым резко сократить импорт.
And thus We have made of you a sign for the people.
В течение этого срока в нем действительно поселились люди, и на месте разрушенных жилищ появился многолюдный поселок. Следует отметить, что текст и смысл обсуждаемого нами откровения не свидетельствуют в пользу такого толкования.
And thus We have made of you a sign for the people.
Мы непременно сделаем тебя знамением для людей.
And thus We have made of you a sign for the people.
Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.
And thus We have made of you a sign for the people.
Мы непременно сделаем тебя знамением для других людей.
And thus We have made of you a sign for the people.
Тебя Мы сделали знаменьем для людей.
So, we have an angle of 90 , and thus a rectangular triangle.
Итак, у нас есть угол в 90 , а значит, треугольник прямоугольный.
For example, the materials may have been defective and thus required rework.
Например, материалы могли быть некондиционными, что потребовало пе ределку брака.
Some 50,000 service men and women have participated in those activities thus far.
На сегодня уже около 50 000 служащих мужчин и женщин приняли участие в этой работе.
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
И так как Мы внушали откровением прежним пророкам Мы внушили тебе (о, Мухаммад) (Коран) духом от Нашего веления.
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления.
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
Как Мы ниспослали Откровения посланникам, которые были до тебя, о посланник, так Мы ниспослали тебе в Откровении этот Коран, оживляющий по Нашему велению сердца.
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
Таким же образом Мы в откровении дали тебе по Нашему велению Коран.
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье).
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command.
Так Мы даем откровение и тебе, вразумляя дух твой по нашему распоряжению.
And I have quite been rejoiced while seeing you thus for a while.
И потому я очень рад видеть вас хотя бы недолго.
Historically, outside parties have thus played a decisive role.
Исторически так сложилось, что решающую роль в таких случаях играют внешние силы.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так разукрашено неверным то, что они делали!

 

Related searches : And Thus - We Thus Have - Have Thus Been - Thus We Have - Thus I Have - We Have Thus - Will Thus Have - Thus They Have - And Thus Ensure - And Thus Avoid - And Thus Resulting - And Thus Increase - And Thus Makes - And Thus Enabling