Translation of "with a rise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not rise to it, rise with it.
не подняться к , а держаться на высоте.
(a) Coping with climate change and sealevel rise
а) Решение проблем, связанных с изменением климата и повышением уровня моря
I love that. Not rise to it, rise with it.
Мне это очень нравится не подняться к , а держаться на высоте.
This sharp rise in sugar consumption along with a rise in the consumption of food chemicals and artificial foods corresponds with the rise in modern degenerative diseases.
Такой резкий рост потребления сахара (наряду с ростом потребления пищевых химикатов и искусственных пищевых продуктов) соответствует росту дегенеративных заболеваний в современности.
A rise?
Поднять?
China s rise is fraught with fear and uncertainty.
Возвышение Китая отягощено страхом и неуверенностью.
This progress continued with 2.5 rise in 1995.
) и на 2,5 в 1995 году.
Paragraph 101 of the report deals with a point that gives rise to concern.
В пункте 101 доклада отмечается точка зрения, порождающая эту обеспокоенность.
RiSE RiSE is a robot that climbs vertical terrain such as walls, trees and fences, using feet with micro claws to climb on textured surfaces.
RiSE RiSE шестиногий робот, способный карабкаться по вертикальным препятствиям стенам, деревьям и оградам.
(a) Climate change and sealevel rise
а) Изменение климата и повышение уровня моря
Rise
Время восхода
Rise
Пробуждение
Rise.
Рост.
Rise!
Встали.
Rise.
Появись.
Rise.
Садитесь!
Conchita Wurst won the Eurovision Song Contest 2014 with the song Rise Like a Phoenix.
Кончита Вурст победила в конкурсе песни Евровидение 2014 с песней Rise Like a Phoenix .
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
И не превозноситесь над Аллахом не будете высокомерными по отношению к знамениям Аллаха и повиновению Ему ведь поистине я пророк Муса пришел к вам с явным доказательством (того, что я послан Аллахом) с чудесами от Аллаха .
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
И не возвышайтесь против Аллаха а ведь прихожу к вам с явной властью.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство. Не отказывайтесь от поклонения Ему и не смотрите свысока на Его рабов, ведь я пришел к вам с явными чудесами и неопровержимыми доказательствами.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
И не превозноситесь перед Аллахом, отвергая Его посланника. Ведь я пришёл к вам с ясным чудом, доказывающим истинность моей пророческой миссии и что я истинный посланник.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
Не превозноситесь перед Аллахом, я ведь пришел к вам с ясными доводами.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
Над Господом не возноситесь, Ведь я иду к вам с явной властью.
and, 'Rise not up against God behold, I come to you with a clear authority,
Не восставайте против Бога я прихожу к вам с очевидным полномочием.
History, after all, is replete with rise and fall stories.
История, в конце концов, полна примеров взлётов и падений.
Tom had a meteoric rise to fame.
Том стремительно прорвался к славе.
Rise and walk away like a panther.
Встань и уйди как пантера .
The chart showed a sudden rise. Remember?
Диаграмма показала внезапное повышение.
Any citizen may file a complaint with IGAI a complaint gives rise to the inspection proceedings described above.
выше подраздел D.3 a)). Любой гражданин может обратиться в ГИВД с жалобой, которая может стать основанием для проведения описанного выше процесса инспекционной проверки.
Prices rise.
Цены растут.
Bubbles rise
Всплывающие пузырьки
Rise time
Время восхода
Rise up!
Давайте же!
Let's rise...
Давай встанем...
Rise, please.
Встаньте, пожалуйста.
Everybody rise.
Попрошу встать.
Rise, girl.
Вставай.
All rise!
Bceм вcтaть.
Rise him!
Поднимай!
Please, rise.
Пожалуйста, садитесь.
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии.
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии .
There are several reasons why gold prices are rising, but they suggest a gradual rise with significant risks of a downward correction, rather than a rapid rise towards 2,000, as today s gold bugs claim.
Существует несколько причин, почему возрастают цены на золото, но они подразумевают постепенный рост со значительными рисками падения, чтобы скорректировать ситуацию, а не подразумевают быстрый рост до 2000 долларов США, как убеждают сегодняшние золотые жуки .
If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 .
Если это произойдет, то ипотека домовладельца увеличится в стоимости на 10 .

 

Related searches : Rise With - Experience A Rise - A Gradual Rise - Rise A Problem - Rise As A - Rise A Claim - Rise A Ticket - On A Rise - A Sharp Rise - A Pay Rise - Rise A Discussion - A Steep Rise - Show A Rise