Translation of "with achieving" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
e) Achieving parity with the Host Authority standards
e) Выход на те же стандарты, которых придерживаются принимающие страны
(Of achieving immortality)
И тогда они принялись прикрывать свои срамные места листьями райских деревьев и испытали великий стыд, о величине которого известно одному Аллаху.
(Of achieving immortality)
Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
(Of achieving immortality)
Так Адам ослушался своего Господа, до того как Аллах избрал его пророком, и, совершив грех, был лишён вечности, которой он сильно желал, и сбился с прямого пути.
(Of achieving immortality)
Так Адам ослушался своего Господа и сошел с правильного пути.
(Of achieving immortality)
Так Бога своего ослушался Адам И с праведной стези был совращен.
Achieving sustainable fisheries
Достижение устойчивого рыболовства
The Achieving Society.
The Achieving Society.
Achieving peace and security
Достижение мира и безопасности
With a view to achieving the Millennium Development Goals, it should for example
В целях достижения ЦРДТ ЮНКТАД следует, например
Discussions with senior IMF staff focused on designing macroeconomic frameworks consistent with achieving the Millennium Development Goals.
Обсуждения со старшими сотрудниками МВФ были посвящены разработке основ макроэкономической политики, соответствующих задачам достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Achieving a Europe of Results
Воплощая идею результативной Европы
Cost of achieving the goals
Расходы на деятельность по решению задач
Regional dimension for achieving MDGs.
Региональный аспект деятельности по достижению ЦРДТ.
2000 Achieving environmentally sound development
2000 год Обеспечение экологически безопасного развития
achieving good status 7already exists
Все эти принципы отражены в РДВ.
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more.
Демократия должна быть трансформирована в средство действия для достижения лучшего, для достижения большего.
Beginning in 1997, the bloc began creating organisations with the intention of achieving this goal.
Начиная с 1997 года, блок начал создавать в своих рамках организации с целью достижения этой цели.
We look forward to working with the CTC and the CTED in achieving that goal.
Мы полностью рассчитываем на сотрудничество с КТК и ИДКТК в усилиях по достижению этой цели.
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results.
Актуализация гендерной проблематики  это стратегия достижения этой общей цели при повышении степени ответственности за результаты.
The ESCWA region is not on target with respect to achieving the Millennium Development Goals.
Регион ЭСКЗА далек от достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
It was essential to promote modern production capabilities with a view to achieving sustainable development.
Чтобы обеспечить устойчивое развитие, необходимо создать кадры специалистов по вопросам современного произ водства.
Achieving Growth in a Rebalanced World
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Achieving the internationally agreed development goals,
Нью Йорк, 29 июня  27июля 2005 года
Achieving the internationally agreed development goals,
Пункт 2 предварительной повестки дня
Challenges and likelihood of achieving target
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи
Achieving universal primary education (MDG 2)
Обеспечение всеобщего начального образования (ЦРДТ 2)
Achieving equal treatment and combating discrimination
Достижение равного обращения и борьба с дискриминацией
Methods for achieving third party effectiveness
Методы обеспечения силы в отношении третьих сторон
Achieving the internationally agreed development goals,
Заявление, представленное Всемирной организацией по вопросам семьи  неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Of achieving something or feeling competent.
Достижения то или чувство компетентным.
According to one article, achieving the China Dream entails unswervingly following the road of socialism with Chinese characteristics, achieving national development and socialist modernization in a peaceful and civilized way.
Согласно одной статье, достижение Китайской мечты влечет за собой неуклонное следование по пути социализма с китайской спецификой, национального развития и социальной модернизации мирным и цивилизованным путем .
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women
v) путем активного поощрения гендерного равенства с целью достижения полного равноправия мужчин и женщин
With regard to achieving the Millennium Development Goals, all countries should be held to similar standards.
Что касается выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, то все страны должны соблюдать единые стандарты.
achieving the national independence and sovereignty of our State, Palestine, with East Jerusalem as its capital.
Надеюсь, когда мы встретимся в следующем году, мы подойдем еще ближе к достижению национальной независимости и суверенитета нашего государства, Палестины, со столицей в Восточном Иерусалиме.
It is with pride that we say that Panama is fighting and is achieving its goals.
Мы с гордостью можем сказать, что Панама сражается и достигает своих целей.
We have always been concerned with the various approaches to achieving peace in the Middle East.
Нас всегда беспокоили различные подходы с целью достижения мира на Ближнем Востоке.
Achieving this will not come without suffering.
Достичь это невозможно без страданий.
Achieving these goals requires fulfilling several conditions.
Достижение этих целей требует выполнения нескольких условий.
Achieving sustainable development and ensuring environmental sustainability
Достижение устойчивого развития и обеспечение устойчивого природопользования
Achieving the Millennium Development Goals Panel discussion
Достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия обсуждение в группе экспертов
Corporations could contribute to achieving these aims.
Корпорации могли бы внести свой вклад в достижение этих целей.
Jordan was committed to achieving the MDGs.
Иордания готова добиваться Целей в области развития на пороге тысячелетия.
Page B. Achieving rational and equitable international
В. Обеспечение рациональных и равноправных

 

Related searches : Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance - Achieving Aims - Help Achieving - Support Achieving - Achieving Compliance - Achieving Targets