Translation of "implications with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What about those with budgetary implications?
А как же вопросы, имеющие последствия для бюджета по программам?
This is a contradiction with global implications.
Это противоречие имеет глобальные последствия.
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с пунктом 7
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием
This has numerous implications for relations with employees.
Это влияет на отношения со служащими.
It concludes with the major implications for policymakers.
В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей.
Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями.
IV. Statement of financial implications in connection with the
IV. Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием
Policy implications
Последствия на уровне политики
Budgetary implications
Бюджетные последствия
Safety implications
3.1 Последствия для безопасности
implications Session
для бюджета по программам
Resolutions and decisions with proposals for which there are estimated administrative and programme budget implications or referring to other activities with financial implications for United Nations budgets
Резолюции и решения с предложениями, по которым имеется оценка административных последствий и последствий для бюджета по программам или которые относятся к другой деятельности с финансовыми последствиями для бюджетов Организации Объединенных Наций
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality.
Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
The report concludes with a series of implications for future action.
В заключительной части доклада представлен ряд рекомендаций в отношении будущих действий.
To start with, we need more hard data about these implications.
Прежде всего нам необходимо больше совершенно точной информации о таких последствиях.
Consistency with the principles in Article 3 could have other implications.
Согласованность с принципами, закрепленными в статье 3, может иметь иные последствия.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
e) Regional implications
e) Последствия для региона
implications, 1989 1992
по программам, 1989 1992 годы
(d) Staffing implications
d) информацию о кадровых последствиях
systems, international implications
системы, международные
programme budget implications
о последствиях для бюджета по программам
II. Financial implications
II. Финансовые последствия
III. Financial implications
III. Финансовые последствия
7. Institutional implications
7. Организационные последствия
its implications for
последствия для международного
other implications of
другие последствия обес
IX. FINANCIAL IMPLICATIONS
IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
The international community should also be concerned with the coup s regional implications.
Кроме того, международное сообщество должно быть обеспокоено последствиями государственного переворота для региона.
General description This Programme includes three special initiatives with cross cutting implications.
Эта программа включает три специальные инициативы межсекторального значения.
In many cases, this will require a political decision with financial implications.
В целом ряде случаев для этого потребуется принять политическое решение с финансовыми последствиями.
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Think about the implications.
Подумай о последствиях.
Think about the implications.
Подумайте о последствиях.
Implications of Wichita phonology.
Implications of Wichita phonology.
Implications of trade negotiations
А. Последствия торговых переговоров
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Programme budget implications of
Последствия для бюджета по программам
implications of macroeconomic policies
макроэкономической политики
E. Human rights implications
E. Последствия для положения в области прав человека
Think of the implications.
Подумайте о последствиях.
This has huge implications.
У этого способа множество применений.
Work out the implications.
Проработать варианты.

 

Related searches : With Implications For - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications