Translation of "with less cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Less - translation : With - translation : With less cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actors would cost less. | Это не смешно. |
Open prisons also cost less. | Помимо прочего открытые тюрьмы обходятся для государственного бюджета значительно дешевле. |
(d) Cost reduced the same output for less cost | d) сокращение расходов получение аналогичной отдачи при меньших расходах |
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. | Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной. |
This desk cost me no less than 30000 yen. | Этот письменный стол стоил мне не меньше 30000 иен. |
If h is optimistic, then the estimated cost is less than the true cost, so the path p must have a cost that's less than the true cost of any of the paths on the front tier. | Если h оптимистическая, тогда предполагаемая стоимость меньше, чем действительная, так что путь p должен иметь стоимость меньшую, чем действительная для любого пути на границе. |
Less than 1 5 of total cost is direct labour. | Менее 1 5 общей стоимости приходится на прямые трудозатраты. |
27. quot Expendable property quot was operationally defined in ST AI 374 as items with an original purchase cost of less than 1,500 or items with an original purchase cost of 1,500 or more but with a serviceable life of less than five years. | 27. quot Имущество кратковременного пользования quot функционально определялось в документе ST AI 374 как предметы с первоначальной стоимостью менее 1500 долл. США или предметы с первоначальной стоимостью не менее 1500 долл. США, но со сроком службы менее пяти лет. |
Each Scout project was to cost less than US 485 million. | Каждый проект программы Mars Scout стоит менее 485 млн долларов США. |
a Total budget of 20,799,300 less expected cost savings of 400,000. | а Общий бюджет в размере 20 799 300 долл. США за вычетом ожидаемой экономии расходов в размере 400 000 долларов США. |
less than 0.1 percent of the cost of a traditional incubator. | А его базовая цена составтяет 25 долларов, менее чем 0,1 процента стоимости классического инкубатора. |
Cost of goods produced less increase in stocks of finished goods | уменьшение запасов готовой продукции |
For many companies, this condition applies less and less as modern manufacturing technology tends to fix previously variable cost. | Для многих компаний это условие все менее значимо, так как современная производственная технология имеет тенденцию к фиксированию ранее рассчи танных переменных затрат. |
a Total budget of 17,342,900 less expected cost savings of 1 million. | США за вычетом ожидаемой экономии расходов в размере 1 млн. |
The cost would also be much less or so those experts said. | Да и стоимость их была бы значительно ниже так, по крайней мере, говорят эксперты. |
Sight wards, which are green, cost less and give you basic vision. | Зелёные стоят дешевле и дают просто обзор области карты. |
The total cost has to be less than or equal to 2,500. | Общая стоимость должна быть меньше или равна 2500. |
So our cost for this was less than 10,000 dollars, all right. | Наша цена была 10 тысяч долларов, так вот. |
Well, actually the cost that we incurred was less than 200 rupees. | Ну, вообще то, расходы понесенные нами в каждом случае составляли менее 200 рупий. |
Sales in the period less cost of goods sold in the period | 4 908 3 760 продажи за отчетный период стоимость проданной за этот период продукции валовая прибыль |
It's more with less and less again. | Получить больше за счет меньшего и еще меньшего. |
The same result could be achieved, with less cost to Germany, if Germany chose to behave as a benevolent hegemon. | Те же результаты были бы достигнуты с меньшими потерями для Германии, если бы Германия решила играть роль великодушного гегемона. |
With the ongoing revolution in information and communications technology, the phones and computers will cost less and less, even as the costs of many commodities needed for development grow. | По мере продолжения революции в информационно коммуникационной технологии телефоны и компьютеры будут стоить все меньше, несмотря на то, что стоимость многих необходимых для развития товаров вырастет. |
SM Well, actually the cost that we incurred was less than 200 rupees. | ШМ Ну, вообще то, расходы понесенные нами в каждом случае составляли менее 200 рупий. |
It cost no less than fifty dollars to get home from the airport. | Добраться домой из аэропорта стоит не меньше пятидесяти долларов. |
accommodation (14 187) Less troops to be moved from low cost hotels into | За вычетом военнослужащих, которые будут переселены из недорогих гостиниц в жилые модули |
The cost of UNDC 5 should be less than the cost of accommodating the Secretariat and General Assembly in commercial space. | Поэтому он должен сравнить расходы на аренду здания КРООН 5 с коммерческими арендными расходами. |
For all metrics except the price of food calories, the USDA research found that healthy foods cost less than less healthy foods. | Для всех метрик, кроме стоимости пищевых калорий, исследование Министерства сельского хозяйства США обнаружило, что здоровые продукты стоят меньше, чем менее здоровые. |
That s considerably less than the cost of a new car especially an electric one. | Это значительно ниже стоимости новой машины особенно электрической. |
Parents bear less than 8 per cent of the cost of maintaining preschool institutions. | В общей сумме расходов на содержание детских дошкольных учреждений вклад родителей составляет менее 8 . |
The estimated cost of the last four years was not less than 10 billion. | Согласно оценкам, объем потерь за последние четыре года составляет не менее 10 млрд. долл. |
The estimated cost of the last four years was not less than 10 billion. | Согласно оценкам, объем потерь за последние четыре года составляет не менее 10 млрд. долл. |
These projects do not require investment and show immediate benefits. Low cost low investment cost or simple payback less than one year. | Эти проекты не требуют капиталовложений и быстро показывают свои выгоды и преимущества. Малозатратный требуются небольшие затраты на инвестирование и возврат вложенных средств возможен в течение менее одного года. |
Well efficiency and gas can displace them all at just below their operating cost and, combined with renewables, can displace them more than 23 times at less than their replacement cost. | Эффективные методы получения энергии и газ могут вытеснить их при меньшей стоимости эксплуатации, а в сочетании с обновляемыми источниками энергии их можно заменить 23 раза при затратах меньших, чем стоимость их замещения. |
In this case, they will be competing with each other, and not with goods that cost less as a result of subsidies from a different state. | В таком случае они будут конкурировать друг с другом, а не с товарами, которые за счет субсидий другого государства, стоят дешевле. |
Thus, investigators could undertake more missions per year at less cost than had been anticipated. | Таким образом, следователи могут совершать большее число поездок в течение года и с меньшими затратами, чем предполагалось. |
(a) Generators whose depreciated value is much less than the cost of logistics for removal | а) генераторы, остаточная стоимость которых значительно ниже затрат по материально техническому обеспечению их вывоза |
Thanks in part to those contributions, the actual cost was less than US 2 million. | В определенной степени благодаря этим взносам фактические расходы составили менее 2 млн. долл. США. |
That programme enabled affected families to produce 17 per cent of their food with an average cost of less than 1 per individual. | Эта программа позволила пострадавшим семьям производить 17 процентов продовольствия стоимостью в среднем менее 1 долл. США. на человека. |
The savings on travel cost ( 3,600) occurred because the actual average travel cost per person from Austria, Hungary and Ireland was 300 less than the cost used in the original estimate. | Имела место экономия на путевых расходах (3600 долл. США), поскольку фактические путевые расходы для австрийских, венгерских и ирландских наблюдателей были в среднем на 300 долл. США на человека меньше предусмотренных в первоначальной смете. |
They work for longer hours with less income, less social welfare. | Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения. |
The same, with less work ) | То же самое, но набирать меньше ) |
We've worked with less before. | Но такое бывало и раньше. |
But there were other policies that would have provided far more stimulus at far less cost. | Но существовали другие возможности более сильного стимулирования экономики при гораздо меньших затратах. |
We can start building local distribution, and actually, it can cost the public sector much less. | Мы можем создать местную систему распространения, и так намного понизить стоимость для государственного сектора . |
Related searches : With Less - Less Cost Intensive - Cost Less Depreciation - Should Cost Less - With Less Experience - With Less Risk - With Less Fatigue - More With Less - With Less Effort - With Less Than - Less Concerned With - With Less Hassle - Cost Associated With - Cost-competitive With