Translation of "less concerned with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other.
Проявляя меньше беспокойства по поводу предотвращения дефолта, мы могли бы добиться большего соответствия между риском и компенсацией.
Nigel Farage, UKIP s leader, is less concerned with economic growth than with pursuing his extreme conception of national independence.
Найджел Фараж, лидер UKIP, меньше озабочен экономическим ростом, чем принятием его экстремальной концепции национальной независимости.
But they are less concerned about the motives and ideologies of Breivik.
Но они не очень сильно озабочены мотивом и идеологией Бревика.
It's more with less and less again.
Получить больше за счет меньшего и еще меньшего.
All three were concerned less with rules on the exercise of diplomatic protection than with how such rules related to other rules of international law.
Все они не столько устанавливают конкретные нормы, касающиеся осуществления дипломатической защиты, сколько обеспечивают увязку проектов статей с другими нормами международного права.
This activity showed that UNCTAD was concerned with the development of less advanced countries, particularly regarding their productive capacity and international competitiveness.
Эта работа демонстрирует обеспокоенность ЮНКТАД развитием менее развитых стран, в частности проблемами их производственного потенциала и международной конкурентоспособности.
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
Но мы не с интересом прямо сейчас, мы что касается денежной массы.
I'm concerned with Tom's safety.
Я обеспокоен безопасностью Тома.
The international community should be less hesitant about placing the refugee issue high on the agenda in its relations with the parties concerned.
Нарушая основополагающие права своих сограждан, эти государства создают тяжелое бремя, в частности для соседних государств.
I am not concerned with this.
Это меня не беспокоит.
I am not concerned with it.
Я не имею к этому отношения.
I'm not concerned with the details.
Подробности меня не интересуют.
He wasn't concerned with his afterlife.
Загробная жизнь его не беспокоила.
C. Meeting with other concerned bodies
С. Встреча с представителями других заинтересованных сторон
They work for longer hours with less income, less social welfare.
Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
3.9.5.3.2. not less than 120 per cent of the minimum limits prescribed for the headlamp type concerned.
3.9.5.3.2 не более 120 от минимальных пределов, установленных для данного типа фары.
Her delegation was none the less concerned that little had been done to consolidate those successful initiatives.
Тем не менее ее делегация обеспокоена тем, что почти ничего не сделано для закрепления этих успешных инициатив.
The same, with less work )
То же самое, но набирать меньше )
We've worked with less before.
Но такое бывало и раньше.
We, the crew, can and must do more with less much less.
Мы, экипаж, можем и должны делать больше с меньшими затратами гораздо меньшими .
We try and do more and more with less and less time.
Мы пытаемся и делаем больше и больше за меньшее и меньшее время.
A world obsessed with speed, with doing everything faster, with cramming more and more into less and less time.
Мир помешан на скорости, на том, чтобы делать все быстрее, впихнуть все больше и больше за все меньшее и меньшее время.
None the less, my delegation is greatly concerned at the continued Israeli occupation of Palestinian and Arab lands.
Тем не менее моя делегация глубоко обеспокоена фактом продолжающейся израильской оккупации палестинских и арабских земель.
I am not concerned with the affair.
Это дело меня не касается.
Concerned by non compliance with existing obligations,
будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств,
A. Organizations and arrangements concerned with high
А. Организации и механизмы, связанные с рыболовством
And they were less concerned about whether to lie or not to lie, and more concerned about being true to the self, and I think this is really important.
Они не задавались вопросом, лгать или не лгать. Они были озабочены тем, чтобы сохранить верность себе. Думаю, это действительно важно.
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less.
Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
Supporters of democracy tend to be less religious, more secular, more tolerant of others, more critical of public sector performance, and more concerned with Western cultural invasion.
Сторонники демократии обычно менее религиозны, более светски, более терпимы к другим, более критичны по отношению к работе общественного сектора и более взволнованы вторжением западной культуры.
ONGC Mittal Energy is keen to secure blocks with proven reserves, but also is less concerned about the fine detail of the infrastructure packages than their Asian competitors.
ONGC Mittal Energy страстно желает овладеть блоками с достоверными запасами, но, в то же время, не так сильно заинтересована в мелких деталях пакетов инфраструктуры, чем ее азиатские конкуренты.
(a) Non governmental organizations concerned with disability issues
a) непpaвительcтвенными opгaнизaциями, кoтopые зaнимaютcя вoпpocaми, cвязaнными c инвaлидaми
A. Organizations and arrangements concerned with high seas
А. Организации и механизмы, связанные с рыболовством в открытом море
This week, we'll still be concerned with functions.
На этой неделе, мы все еще будем иметь дело с функции.
We're really concerned with kids naught to five.
Нас особенно заботит состояние детей младше пяти лет.
Somebody else may be primarily concerned with costs.
Кто то ещё может быть озабочен главным образом ценой.
I was never concerned with people's private lives.
Чужая личная жизнь меня никогда не интересовала.
Concerned only with their immediate comfort and safety.
Занимается только их нынешним удобством и безопасностью.
I'm not concerned with your rationalizations, Mr. Crabtree.
Мне не интересны ваши оправдания, мистер Крабтри.
For now I'm not concerned with their appreciation.
Сейчас меня меньше всего интересует их благодарность.
We've got to be doing things with more efficiency using less energy, less material.
Мы должны будем делать вещи с большей эффективностью, используя меньше энергии, меньше материалов.
The Commission was also concerned with problems of marginalization and with the participation of individuals and groups in a pluralist society where work would occupy an increasingly less important part of individual life.
Комиссия проявляет также интерес к проблемам маргинализации и к участию отдельных людей и групп людей в жизни плюралистского общества, где труд постепенно утрачивал бы свое значение для жизни каждого человека.
We could do more with less money.
Мы могли бы сделать больше с меньшими деньгами.
With fewer victims, crime will pay less.
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
With racism, it seems more is less.
Что касается борьбы с расизмом, то, похоже, чем её больше, тем менее она эффективна.
Would you like stories with less clutter?
Нравятся ли вам менее загроможденные проходы?

 

Related searches : Less Concerned - Concerned With - With Less - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With - More Concerned With