Translation of "with limited supervision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Strict supervision limited budget
Строгий контроль ограниченный бюджет
All this under the strict supervision of the monument authority and with a limited budget.
Все это при строгом контроле музейного управления и с ограниченным бюджетом.
Would it be the home country FSA, with its responsibility for consolidated supervision, even though it would have only limited powers?
Так кто же должен будет играть ведущую роль в такой ситуации?
Would it be the home country FSA, with its responsibility for consolidated supervision, even though it would have only limited powers?
Будут ли это органы финансового контроля отдельных стран, несущие ответственность за общий контроль над головной и дочерними компаниями, даже если их полномочия ограничены?
Salesmen operate with little direct supervision.
Торговые представители работают, не находясь под непосредственным контролем.
Most host countries have limited resources to penetrate the complex structures of sprawling financial groups, and their powers to enforce regulation and supervision are limited.
Ресурсы большинства принимающих стран по проникновению в сложные структуры разросшихся финансовых групп и их полномочия по реализации регулирования и контроля ограничены.
supervision
под наблюдением
Supervision
Контроль
The Department of Peacekeeping Operations and mission managers are operating under constant and serious pressure and with limited management to provide the kind of supervision needed.
Департамент операций по поддержанию мира и руководители миссий работают в условиях постоянной очень большой нагрузки, получая мало директив, поэтому необходимого уровня надзора нет.
2.1.2.5 Supervision
2.1.2.5 Контроль
Medical supervision
Контроль со стороны медицинских учреждений
Judicial supervision
Судебный надзор
Consultant Supervision
Консультант
United Nations Truce Supervision Organization 62 239.8 62 239.8 Supervision Organization
1. Орган Организации Объединенных На ций по наблюдению за соблюдением условий перемирия
Supervision Organization) 0.8
наблюдению за выполнением условий перемирия) 0,8
No exclusions with regard to supervision are envisaged for this sector.
Никаких исключений из сферы надзора для этого сектора не предусматривается.
The supervision of offshore banking was continuing with on site inspections.
Контроль за деятельностью офшорных банков по прежнему осуществлялся путем проведения инспекций непосредственно в банковских учреждениях.
Adults supervision is required for children with balloons at all times.
Дети могут играться с воздушными шариками только при постоянном наблюдении взрослых.
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision.
Этот Орган по надзору осуществляет финансовый надзор от имени государства и является независимым в осуществлении финансового контроля.
IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION
IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ
Pregnant women under supervision
Беременные женщины под наблюдением
Much stronger supervision was needed.
Был необходим гораздо более жесткий контроль.
The children need adult supervision.
Дети нуждаются в присмотре взрослых.
Basel Committee on Banking Supervision
Базельский комитет по банковскому контролю
Until now, under your supervision...
До сих пор, под вашим наблюдением...
Art supervision by Yoshinobu Nishioka
Художник Ёсинобу Нисиока
The Unit operates with professionally qualified staff under the supervision of a Psychiatrist.
Группа, осуществляющая эту программу, состоит из квалифицированных сотрудников, которые работают под руководством психиатра.
WHO has provided drugs, insecticide, equipment with operational support, technical supervision and training.
ВОЗ предоставила медикаменты, инсектициды, оборудование, а также оказала оперативную поддержку, помощь в области технического контроля и профессиональной подготовки.
limited support for devices with older firmware
ограниченная поддержка для устройств со устаревшей прошивкой
Experience with franchising is still extremely limited.
Опыт использования франчайзинга по прежнему крайне ограничен.
Collaboration with United Nations agencies is limited
А. Сотрудничество с учреждениями Организации Объединенных Наций носит ограниченный характер
Operating with nonmembers should be strictly limited
Деятельность с не участниками должна быть строго ограничена.
Supervision of compliance with the rules established for persons dealing with explosives in agencies, companies and institutions.
установлен надзор за выполнением правил обращения со взрывчатыми веществами в соответствующих органах, компаниях и учреждениях.
The two contractors were Focal Roads Limited and CONSUL Limited, with BANS Consult as the consultants.
В модернизации аэропорта участвовало два подрядчика Focal Roads Limited и CONSUL Limited, при консультативном сотрудничестве с BANS Consult.
The district remains under international supervision.
Также округ находится под международным наблюдением.
United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO)
a См. примечания 2 и 3.
A. Activities under the supervision of
А. Деятельность, осуществ ляемая под контролем
(e) Supervision of United Nations bookshops
е) контроль за работой книжных магазинов Организации Объединенных Наций
1. United Nations Truce Supervision Organization
1. Орган Организации Объединенных Наций
1. UNITED NATIONS TRUCE SUPERVISION ORGANIZATION
1. ОРГАН ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО НАБЛЮДЕНИЮ ЗА
UNTSO United Nations Truce Supervision Organization
ОНВУП Орган Организации Объединенных Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия на Ближнем Востоке
from the United Nations Truce Supervision
Объединенных Наций по наблюдению за
(a) Training in supervision and management
а) профессиональная подготовка по вопросам руководства и управления
A. Training in supervision and management
и управления
B. Supervision of an electoral process
В. Надзор за процессом выборов

 

Related searches : Limited Supervision - With Supervision - With Minimal Supervision - With Minimum Supervision - With Limited Frequency - With Limited Resources - With Limited Results - With Limited Access - With Limited Liability - With Limited Space - With Limited Success - With Limited Scope - With Limited Impact