Translation of "with no delay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No delay | Без задержки |
No more delay. | Расплата! |
It brooks no delay. | Она не терпит проволочек. |
We must reach the town with no delay, come on. | Мы должны добраться до города без промедления, давай. |
There must be no delay. | Отсрочки в решении этого вопроса недопустимы. |
There's no excuse for his delay. | Нет оправдания его опозданию. |
No further delay could be justified. | Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы. |
No more delay. Let us go. Hurry. | Не колеблясь, поспеши... |
With No delay, the snapshot is taken immediately when you click into a window. | В режиме Без задержки, снимок создаётся после щелчка мышью. |
Raise, with the following delay | Поверх всех с задержкой |
There will be no delay about the money.' | За деньгами остановки не бывает. |
There is no reason to delay and every reason to move forward with deliberate speed. | Нет никаких оснований для проволочек, но есть все основания для продвижения вперед с разумной скоростью. |
Events in China are no reason for further delay. | События в Китае не являются причиной для дальнейших проволочек. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка ! |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Каждое селение, жители которого заслужили наказание и были погублены, имело известное предначертание. Срок их погибели был изначально известен, и они не могли приблизить или отдалить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не погибнет раньше предначертанного срока и ни на миг не отдалит погибели . |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой предел. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит её. |
Then there will be no delay in other operations. | Тогда не будет задержек с остальным строительством. |
Either no time delay, in which case light would just tickle your palm, or with a time delay of two tenths of three tenths of a second. | Либо без временной задержки, в случае которой свет будет щекотать вашу ладонь, или с временной задержкой в две или три десятых секунды. |
That will leave no one with any credible reason to delay resumption of the six party talks. | Ни у кого не останется ни одного убедительного повода откладывать возобновление шестисторонних переговоров. |
Disagreement on how to deal with that issue must no longer delay the adoption of the convention. | Разногласия по этому вопросу не должны более тормозить принятие данной конвенции. |
Delay is an ally of no one but the disease. | Промедление играет на руку только болезни и никому больше. |
Immediate action is required, and no delay can be excused. | Необходимы немедленные действия, и никакие задержки не могут быть оправданы. |
Let's want no discipline, make no delay... for, sirs, tomorrow is a busy day. | Отбросим же медлительность и лень нас, господа, ждёт завтра трудный день. |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка ! |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)! |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его. |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Ни одна община не может опередить или замедлить предопределенный срок. |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом). |
No nation can anticipate their term, nor can they delay it. | Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его. |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
Too far to be patient with delay now. | Слишком большой, чтобы тратить время. |
Delay | Задержка |
Related searches : Delay With - With Delay - No More Delay - No Further Delay - With No - With Minimum Delay - Received With Delay - Arrive With Delay - Respond With Delay - With Considerable Delay - Delay With Removal - With A Delay - With Some Delay