Translation of "within the organisation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Organisation - translation : Within - translation : Within the organisation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An open communicative management style lives within the organisation. | В органи зации живет открытый для общения стиль менеджмента. |
Motivation is different for different people within the organisation. | Человеческим фактором управлять сложнее, так как требу ется изменение отношения, поведения и привычек. |
A start has been made on a mentor project within the Central Organisation. | Началось осуществление организованного Центральным штабом проекта по наставничеству. |
Staff responsible for customer relations and internal quality standards within their organisation. | Персонала, ответственного за клиентуру и поддержание стандартов качества предоставляемых фирмой услуг. |
2 implies a strong emphasis on how work is done within an organisation ( | Наднациональная или международная аудитория. |
After secondary school, Ramgoolam worked for three months in the Civil Service, despite racism within the organisation . | После окончания среднего образования, Рамгулам работал в течение трех месяцев на государственной службе, несмотря на господствующий в организации расизм. |
According to the legislation, the Specialist Organisation should deliver the Certificate within 21 days of the application being received. | Заявление может быть подано владельцем предмета, покупателем или получателем. |
In addition, it is essential to have a strong individual within the organisation who will be the project champion. | Кроме того, важно, чтобы в этой организации имелся активный сотрудник, который выступал бы в роли пропагандиста и защитника проекта. |
within national drug coordination bodies or under government departments within the Ministry of Health or within the National Institute for Public Health within the Ministry of the Interior, Home Affairs, Justice or National Security within a university or a non governmental organisation. | Внутри министерств внутренних дел, юстиции или госбезопасности Внутри университета или неправительственной организации. |
Organisation of the Forum | Организация форума |
Organisation of the cooperative | Использование прибыли |
C. Organisation | С. Организация |
Political organisation | Политическая организация |
section 102.6(1) a person commits an offence if the person intentionally receives funds from, or makes funds available to, an organisation (whether directly or indirectly) and the organisation is a terrorist organisation, and the person knows the organisation is a terrorist organisation. | раздел 102.6(1) лицо совершает преступление в случае преднамеренного получения средств от организации или предоставления ей средств (прямо или косвенно) и организация является террористической, и лицо осознает, что эта организация является террористической. |
EUROSAI,EUROSAI, asas aa formalformal organisation,organisation, hashas smallsmall resources.resources. | Наша работа это политическая. |
The human rights organisation adds | Правозащитная организация добавляет |
See the attached organisation chart. | См. прилагаемую таблицу организационной структуры. |
ORGANISATION OF THE ACADEMIC YEAR | ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ГОДА |
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION | МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА |
Type of organisation | Тип организации |
Type of Organisation | Тип организации |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management General organisation | Управление Общая организация |
Management general organisation | Руководство общая организация |
In every organisation, public or private, the head of the organisation is normally the official spokesperson. | В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. |
Such values might be long term job security within a profitable organisation, rewards through a suggestion scheme or concern for the environment. | Мотивация имеет разное значение для людей, работающих в одной организации. |
This includes institutional discrimination which is within the structure of the organisation as well as discrimination which is practised by individuals. 7 | Под этим понимаются и институциональная дискриминация, которая имеет место в рамках структуры самой организации, и дискриминация со стороны отдельных лиц 7. |
The ultimate goal is to achieve gender mainstreaming within the ministries and the interministerial organisation, and in policy, by the end of 2006. | Конечная цель добиться к концу 2006 года учета гендерной проблематики в рамках министерств и межведомственной организации, а также в политике. |
To assess and develop relationships within their organisation and externally, with customers and clients, by applying a quality based approach. | Оценить и создать отношения внутри организации и, в особенности, с клиентами и потребителями, основываясь на подходе качественного предоставления услуг. |
According to the World Food Organisation | По данным Всемирной продовольственной программы |
European Organisation of the Sawmill Industry. | European Organisation of the Sawmill Industry. |
World Health Organisation, Geneva. | World Health Organisation, Geneva. |
ILO International Labour Organisation. | Основными природными ресурсами являются природный газ, уголь, соль и железо. |
PCO Population Census Organisation. | Пакистан развивающаяся страна, доход на душу населения свыше 600 долл. США. |
WCO Women Community Organisation. | Благодаря этому ни один вопрос не будет обойден или оставлен без внимания. |
WHO World Health Organisation. | В конце добавлена глава, посвященная насилию в отношении женщин, чтобы дать всесторонний обзор этой важной проблемы и обратить внимание на тот факт, что напрямую она не затрагивается ни одной статьей Конвенции. |
UNO United Nations Organisation | 14.1 Положение сельских женщин |
Ngara District Development Organisation | Организация по развитию района Нгара |
International Labour Organisation . 9 | Международная организация труда . 10 |
I. International Labour Organisation | I. Международная организация труда |
F. International Labour Organisation | F. Международная организация труда |
K. International Labour Organisation | К. Международная организация труда |
N. International Labour Organisation | N. Международная организация труда |
L. International Labour Organisation | L. Международная организация труда |
ILO International Labour Organisation | МОТ Международная организация труда |
Related searches : Within Your Organisation - About The Organisation - By The Organisation - Aligning The Organisation - At The Organisation - Of The Organisation - Align The Organisation - Concerning The Organisation - Manage The Organisation - Across The Organisation - Throughout The Organisation - Inside The Organisation - From The Organisation