Translation of "without being affected" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And it's impossible to work with Ayahuasca for long, without being deeply and profoundly affected by this message.
Невозможно продолжительно работать с Айяуаска и не быть глубоко и чрезвычайно тронутым этим посланием.
Without being engaged, without a wedding
Без обручения, без венчания
How has desertification affected ecosystems and human well being?
Каким образом опустынивание затрагивает экосистемы и благосостояние людей?
Without a doubt, the most affected are the students who have gone months without classes.
Без сомнения, больше всего в этой ситуации страдают студенты, не посещающие занятия уже несколько месяцев.
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
(Они) (будут) вечно пребывать в нем в Аду , не будет (ни насколько) облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки (чтобы они оправдывались),
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Вечно пребывающими в нем они будут, не будет облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Они пребудут там (под проклятием или в Аду) вечно! Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
На них будет вечное проклятие, и не будет смягчено им наказание, и не будет им отсрочки.
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Навечно они прокляты! Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки кары им не ждать,
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
и под ним они будут вечно мука им не облегчится, на них никто не обратит взора.
The composition of the Security Council should be re examined, with new permanent seats on that Council being allotted to such countries as Japan, without current permanent membership being affected.
Необходимо пересмотреть состав Совета Безопасности с целью обеспечить новые места постоянных членов таким странам, как Япония, без нанесения ущерба нынешним постоянным членам.
You know that Africa is being affected by these viruses.
Вы знаете, что эти вирусы наносят ущерб Африке.
Then working concentrated, without being frazzled.
Второе, работать сосредоточенно, но без перенапряжения.
Being comforting without sadness.
Если вижу твою улыбку.
To write, without being a writer.
Это значит, писать, не будучи писателем.
AIDS programmes and refugee programmes were being adversely affected, for example.
Это затронуло, например, программы в области СПИДа и программы оказания помощи беженцам.
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible.
Мы могли бы следить за людьми, будучи незамеченными, и делать всё, что захотим, не привлекаясь при этом к ответственности.
The thief got in without being noticed.
Вор пробрался внутрь незамеченным.
He being late, we started without him.
Он опаздывал, и мы начали без него.
It's rude to sit without being invited.
Я бы хорошенько подумала, прежде чем рубить сплеча.
You are a woman, without being married.
Ты и так женщина, хоть и не замужем.
This has affected the lives and well being of 900 million people.
Это отражается на жизни и благополучии 900 миллионов людей.
As time passes, friendships are even being affected because of this girl.
Время идет, а из за этой девчонки может разрушиться дружба.
Are people allowed to post without you, without being read by an editor?
Разрешено ли людям публиковаться без Вашего ведома, без корректировки редактором? САРА э э ...
32. Affected populations in southern Sudan have shown less resilience to cope without outside food intervention than drought affected populations in northern Sudan.
32. Население пострадавших районов на юге Судана оказалось менее способным преодолеть кризис без внешней продовольственной помощи, чем население районов, пострадавших от засухи на севере Судана.
Neighboring Lebanon, with its fierce Sunni Shia divide, is already being directly affected.
Соседний Ливан, с его ожесточенным противостоянием между суннитами и шиитами, уже подвергается непосредственному влиянию.
Jazz, too, without exactly being proscribed, wasn't played.
Джаз тоже не играли, хотя он и не был открыто запрещен.
Did they come into being without any creator?
А неверующие, которые отрицают единобожие и учение Посланника, по сути дела отрицают то, что их сотворил Аллах. Религия и здравый смысл утверждают, что объяснить происхождение человека можно только одним из трех предположений.
Did they come into being without any creator?
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)?
Did they come into being without any creator?
Разве они созданы без Творца?
Did they come into being without any creator?
Или, может быть, они созданы из ничего?
Did they come into being without any creator?
Разве они сотворены никем?
The study is being circulated without formal editing.
Это исследование распространяется без официального редактирования.
Now I'm just afraid of being without you.
Сейчас я боюсь только одного остаться без тебя.
Free to make choices means without being influenced. .
Свобода выбора означает выбор без воздействия со стороны. .
The thing is, without being a murderer, well...
Не будучи убийцей, можно запросто дойти до убийства. Я не убивал.
The girl was illegally detained for three days, without any records being kept of her detention and without any investigation being conducted.
Эта девочка в течение трех дней незаконно содержалась под стражей без составления протокола и без проведения какого либо расследования.
The kit has been a success after being piloted in 18 desertification affected countries.
Опыт экспериментального применения этого пособия в 18 странах, затрагиваемых опустыниванием, дал позитивные результаты.
In this situation, without safeguards for minority shareholders, the latter group may be adversely affected.
Без должных гарантий для миноритарных акционеров это может обернуться для них неблагоприятными последствиями.
Affected States often lack the financial resources to continue de mining efforts without international assistance.
Пострадавшие государства нередко не располагают финансовыми ресурсами для продолжения деятельности по разминированию без международной поддержки.
There they are made to wait until the end of the day without being questioned and often without being given food or water.
Там их заставляют ждать до конца дня, не допрашивая и не давая ни пищи, ни воды.
Moreover, it was achieved without a shot being fired.
К тому же, она была совершена без единого выстрела.
I want to ride a bike without being harassed
Я хочу ездить на велосипеде и не подвергаться домогательствам
That octopus returned to the sea without being eaten.
Осьминог вернулся в море, так и не будучи съеденным.

 

Related searches : Being Affected - Being Without - Are Being Affected - Without Being Consumed - Without Being Rude - Without Being Required - Without Being Detected - Without Being Damaged - Without Being Seen - Without Being Forced - Without Being Bound - Without Being Informed - Without Being Able - Without Being Disturbed