Translation of "without prior" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
A number of payment transactions were made without prior approval.
Ряд платежей был произведен без предварительного утверждения.
I hear that letters have been dispatched without prior vetting.
Я слышала, некоторые отправляли свои письма Не дав их на рассмотрение
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning.
Стихийные бедствия и катастрофы зачастую обрушивались на нас без предупреждения.
The biggest problem here is that they started using the data without explanations and without prior acknowledgment by users.
Главная проблема в том, что компании начали использование данных, не обращая внимания на то, что люди не давали своего согласия на это, и ничего им не объясняя, но есть еще кое что, что меня волнует возможно ли будет посмотреть персональные данные в каждом отдельном случае.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу
Excuse me, sir, but the patient can't have any visits without prior consent.
Извините, сеньор, но больного можно навещать только по предварительной договоренности.
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
Трудящиеся и работодатели имеют право создавать профсоюзы без какого либо предварительного разрешения .
4. Citizens are guaranteed the freedom of assembly and other peaceful gathering (including religious assemblies) without prior approval, with prior notification to the competent authority.
4. Гражданам гарантируется право на проведение мирных собраний (в том числе и религиозных) при условии предварительного уведомления властей.
The few rights are unfairly conditional cannot re enter Thailand without prior, expensive pass stamps.
Некоторые права несправедливо условны нельзя въехать повторно в Таиланд без предшествующего штампа в паспорте, который стоит денег.
In the case of country specific emergencies, contributions are accepted without requiring prior Board approval.
В том случае если чрезвычайные ситуации возникают в конкретных странах, для принятия взносов не требуется предварительного утверждения Совета.
Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent.
Иногда традиционные знания коренных народов попадали в публичную собственность без добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Workers have the right freely to form the trade unions of their choice without prior authorization.
Решение о приостановлении деятельности общественного объединения может быть обжаловано в установленном порядке в суд.
The Government is entitled to commit expenditure without the prior opening of a line of credit.
Правительство имеет право производить расходы без предварительного открытия кредитной линии.
MANU issued a response blaming an employee for publishing the app on their own without prior permission
МАНУ опубликовала ответ , обвинив сотрудника в самостоятельной публикации приложения без их разрешения
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples.
Во многих случаях такая эксплуатация ресурсов производится без свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов.
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends.
В Ботсване имел место случай, когда приговоренный был казнен без предварительного уведомления его семьи и друзей154.
Will monitors be given powers to visit all places of detention, including army barracks, without prior notice?
Будут ли инспекторы наделены полномочиями посещать любые места содержания под стражей, включая армейские казармы, без предварительного уведомления?
They began bulldozing it in order to build a new base, without prior notification to the owner.
Даже не уведомив владельца, они начали планировку этого участка бульдозером для строительства новой базы.
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings.
Однако администрация НРТ без всякого предварительного уведомления решила не выполнять договоренности, достигнутые в ходе этих встреч.
Prior to this plenty of songs sounded much more like other songs without ending up in court.
До этого многие песни звучали гораздо более похоже на другие, избегая при этом судебных тяжб.
Prior
Prior
In fact, it prohibits the planting of fruit trees without a prior authorization given by the competent authority.
Фактически, он запрещает посадку фруктовых деревьев без получения предварительного разрешения со стороны компетентного органа власти.
This allows graphic designers to create themes (in versions prior to 0.9 skins) without having to know much PHP.
Это позволяет графическим дизайнерам создавать темы (в предыдущих версиях скины) без каких либо знаний PHP.
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self defence.
Вооруженные силы не должны использоваться без предварительного разрешения Совета Безопасности, за исключением случаев самообороны.
In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms.
В некоторых странах законодательство запрещает обращать людей в иную веру без предварительного уведомления властей или содержит широкое определение понятия принудительного обращения в иную веру.
Cash donations were directly used to acquire property without the knowledge and prior concurrence of the Field Office Director.
Денежные пожертвования непосредственно использовались для приобретения имущества без ведома и предварительного согласия директора местного отделения.
Yed Prior
Йед Приорstar name
Indeed, a code without any judicial body to apply it would be pointless, but a court without any prior rigorous definition of the applicable law would be inoperative.
Действительно, кодекс без применяющего его судебного органа был бы бесполезным, но и суд без предварительного и четкого определения применимого права оказался бы неработоспособным.
But Winata himself eluded police investigation, merely by claiming publicly that his followers acted without his prior knowledge and consent.
Но самому Винате удалось избежать расследования после публичного заявления, что его сторонники действовали без его ведома и согласия.
He has even, in extreme circumstances, favored the use of force without a prior mandate by the UN Security Council.
Он, в крайних обстоятельствах, даже высказывался за применение силы без предыдущего одобрения Советом Безопасности ООН.
NHRIs should demand of the State that counter terrorism legislation is neither enacted in haste nor without prior public scrutiny.
НПЗУ следует требовать от государств, чтобы контртеррористическое законодательство не принималось поспешно или же без предварительного общественного контроля.
Prior Information Notice
5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление
5220 Prior surveillance
Приложение II
In prior years
В предыдущие годы
Prior to 1979
До 1979 года
Prior booking required.)
Требуется предварительная запись.)
Speaking in 1952 prior to independence Kenyatta said It has never been known in history that a country prospers without equality.
Выступая в 1952 году еще до получения независимости Кениатта сказал В истории еще не было случаев, чтобы страна процветала без равенства.
Unilateral withdrawal from Gaza without the prior establishment of a local authority to maintain order has only led to renewed intervention.
Односторонний вывод войск из Сектора Газа без предшествующего создания местных властей для поддержания порядка привел только к возобновленной интервенции.
Eight out of every 10 students in Paraguay are faced with universities that increase fees and discontinue degrees without prior notice.
Восемь из десяти студентов в Парагвае сталкиваются с тем, что университеты поднимают стоимость обучения и закрывают курсы без предупреждения .
A quarter of those arrested are charged with being in the US without legal status, but have no prior criminal records.
Четверти арестованным предъявлены обвинения в незаконном проживании на территории США, при этом никто из обвиняемых в прошлом не имел судимости.
The provision provides, among other things, that persons authorized by the President are entitled to enter penitentiary institutions without prior permission.
Установленные положения предусматривают, в частности, что специально уполномоченные на то президентом лица вправе без запрашивания предварительного разрешения посещать пенитенциарные учреждения.
No external supplier without prior knowledge of the United Nations Secretariat structure would easily access procurement information on the web site.
Ни один внешний поставщик не может просто получить доступ к информации о закупочной деятельности на вебсайте без предварительного согласия структуры Секретариата Организации Объединенных Наций.
Persons have the right to form trade unions freely, without prior permission, and to join or not to join trade unions.
Лица имеют право свободно и без предварительного согласия формировать профсоюзы и вступать или не вступать в них.
What is at issue is whether counsel had a right to effectively abandon the appeal without prior consultation with the author.
Таким образом, спорный вопрос заключается в следующем имел ли защитник право фактически отказаться от подачи апелляции без предварительной консультации с автором.

 

Related searches : Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Notification - Without Prior Approval - Without Prior Permission - Without Prior Consultation - Without Prior Agreement - Without Prior Warning - Without Prior Knowledge - Without Prior Authorization - Without Prior Notice - Without Prior Written - Without Prior Request