Translation of "without prior permission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Permission - translation : Prior - translation : Without - translation : Without prior permission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MANU issued a response blaming an employee for publishing the app on their own without prior permission | МАНУ опубликовала ответ , обвинив сотрудника в самостоятельной публикации приложения без их разрешения |
Not without his permission. | Только с его разрешения. |
Tom did that without permission. | Том сделал это без разрешения. |
I did that without permission. | Я сделал это без разрешения. |
He took it without permission. | Он взял ее без разрешения. |
All without asking permission, because permission has already been granted | Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано |
This is without my permission. I don't need anyone's permission. | Я протестую, милорд, без моего разрешения. |
The provision provides, among other things, that persons authorized by the President are entitled to enter penitentiary institutions without prior permission. | Установленные положения предусматривают, в частности, что специально уполномоченные на то президентом лица вправе без запрашивания предварительного разрешения посещать пенитенциарные учреждения. |
Persons have the right to form trade unions freely, without prior permission, and to join or not to join trade unions. | Лица имеют право свободно и без предварительного согласия формировать профсоюзы и вступать или не вступать в них. |
He entered my room without permission. | Он вошёл в мою комнату без разрешения. |
Don't enter the room without permission. | Не входите в помещение без разрешения. |
You can't leave without my permission. | Тебе нельзя уходить без моего разрешения. |
You can't leave without my permission. | Вам нельзя уходить без моего разрешения. |
Tom did that without my permission. | Том сделал это без моего разрешения. |
Plus, our daughter married without permission. | Кроме того, наша дочь вышла замуж без разрешения. |
Every single use therefore requires permission without permission, you are a trespasser. | Таким образом, любое использование требует разрешения, а без разрешения вы нарушаете границы частной собственности. |
You mustn't enter this room without permission. | Ты не должен входить в эту комнату без разрешения. |
You mustn't enter this room without permission. | Ты не должна входить в эту комнату без разрешения. |
You mustn't enter this room without permission. | Тебе нельзя входить в эту комнату без разрешения. |
No one is to leave without permission. | Никому не уходить без разрешения! |
No one is to leave without permission. | Никто не должен уходить без разрешения. |
No one is to leave without permission. | Никому нельзя уходить самовольно. |
Controlled Access Zone No entry without permission. | Зона контролируемого доступа без разрешения не входить. |
I could've done this without your permission. | Я мог бы сделать это и без твоего разрешения. |
Stop borrowing my clothes without my permission. | Хватит брать мои вещи без разрешения. |
Stop borrowing my clothes without my permission. | Прекрати брать мою одежду без разрешения. |
I shouldn't have done that without permission. | Я не должен был делать это без разрешения. |
I shouldn't have done that without permission. | Мне не стоило делать это без разрешения. |
They've opened the doors without our permission. | Они открыли двери без разрешения. |
In the United States, copyright law allows for the fair use of copyrighted material under certain limited circumstances without prior permission from the owner. | В США возможно добросовестное ограниченное использование авторских материалов без разрешения правообладателя. |
Photo by Bloggers without Borders (used with permission) | Фото сделано Блогерами без границ (Bloggers without Borders) (использовано с разрешения) |
I can't get married without my parents' permission. | Я не могу жениться без согласия родителей. |
I can't get married without my parents' permission. | Я не могу выйти замуж без согласия родителей. |
You shouldn't have done that without my permission. | Ты не должен был этого делать без моего разрешения. |
You shouldn't have done that without my permission. | Ты не должна была этого делать без моего разрешения. |
You shouldn't have done that without my permission. | Вы не должны были этого делать без моего разрешения. |
I shouldn't have done that without your permission. | Я не должен был делать это без вашего разрешения. |
I shouldn't have done that without your permission. | Я не должен был делать это без твоего разрешения. |
I shouldn't have done that without your permission. | Мне не следовало это делать без вашего разрешения. |
I shouldn't have done that without your permission. | Мне не стоило это делать без твоего разрешения. |
How dare you enter my house without permission! | Как ты смеешь входить в мой дом без разрешения! |
How dare you enter my house without permission! | Как вы смеете входить в мой дом без разрешения! |
How dare you enter my house without permission! | Как ты смеешь входить ко мне в дом без разрешения! |
How dare you enter my house without permission! | Как вы смеете входить ко мне в дом без разрешения! |
Tom doesn't do anything without his wife's permission. | Том ничего не делает без разрешения своей жены. |
Related searches : Prior Permission - Without Permission - Without Prior - Prior Written Permission - Without My Permission - Without Our Permission - Absent Without Permission - Without Your Permission - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Notification - Without Prior Consultation - Without Prior Agreement