Translation of "wonder a bit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It took a bit longer than I thought, I wonder if the effect was worth it.
Извините, но я долго приводила себя в порядок. Надеюсь, оно того стоило.
He's a wonder.
Он чудо.
What a wonder!
Ах, как чудесно!
He's a wonder.
Он чудо.
Just a bit, just a bit.
Еще немного, немного.
No wonder. No wonder.
Я поняла.
Oh, it's a wonder!
О, как здорово!
It's a heartwarming story, but if you drill a little bit deeper, you've got to sort of wonder about what exactly was going on there.
Это душевная история, но если копнуть глубже, остается только догадываться, что же именно там происходило.
A bit to starboard, a bit to port...
Лево на борт. Так держать.
I wonder if you wonder.
Сомневаюсь.
A little bit more.., little bit more.
Еще чуть чуть.... чуть выше
Well, today it's a bit better, a bit better.
Дина! Почему у Вас товарищ без халата? Хорошо, я поняла.
A bit.
Немного...
A bit.
Немного есть.
A bit.
Слегка.
That's a wonder of nature.
Это чудо природы.
Alhambra is a wonder in .
В Альгамбре (1887).
Small wonder. A classic! Who?
Вы... стали злым, безразличным и одиноким.
And these Rovers, people wonder now, what are they doing today, so I thought I would show you a little bit what they are doing.
Люди хотят знать, что эти марсоходы делают сегодня. Я покажу часть того, что они делают.
There was a bit of fun, a bit of joy.
Тут уж было не до радости, и не до веселья.
Wonder!
Wonder!
Wonder?
Удивлюсь?
Is there a sense of wonder?
Примешано ли сюда чувство удивления?
I wonder if there's a connection.
Интересно, есть ли связь.
And it is certainly a wonder.
И это действительно чудо.
What a puzzle I wonder why.
Какая головоломка! Интересно, почему?!
It's a wonder I'm not panicstricken.
Это удивительно, что меня не охватывает паника.
I wonder a lot of things.
Я многое хотел бы знать,..
Oh, Mrs. Hittaway is a wonder!
Миссис Хиттэвэй такая молодец!
Charlie Cass he was a wonder.
Чарли Кэсс он был чудом.
It's a wonder he's still alive.
Чудо, что он вообще еще жив.
I wonder she's like a doll
Удивительно. Она так похожа на куклу.
And the other one is a 25 bit LFSR, it's a little bit longer, 25 bit LFSR.
И второй 25 битный LFSR, Он немного больше 25 бит.
It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know.
Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи и немного других материалов, о которых я не знаю.
Then you fast forward a bit, you fast forward a bit.
Перенесемя немного вперед.
Just a little bit of data, a tiny bit of data.
Просто немного информации, маленькая порция информации.
'Wait a bit!
Да постой.
'Wait a bit.
Постой.
'Wait a bit.
Позволь.
Wait a bit.
Подожди секундочку.
Wait a bit!
Подожди немного!
Wait a bit!
Подождите немного!
Wait a bit.
Подожди немного
A bit vague.
Немного размытое звучание.
A little bit?
Чуть чуть?

 

Related searches : A Wonder - A Wonder Of - For A Wonder - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider