Translation of "words of encouragement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation.
Я чрезвычайно признателен услышать это выражение высокой оценки и ободрения.
moxie Thanks for all of the kind words and encouragement from Saudi Arabia.
moxie спасибо за все добрые слова и поддержку из Саудоской Аравии.
Mr. MAGARIÑOS (Director General) expressed appreciation for the Austrian President's words of inspiration and encouragement.
Г н МАГАРИНЬОС (Генеральный директор) выражает признательность президенту Австрии за слова воодушевления и поддержку, которые прозвучали в его выступлении.
The kind words regarding her and her staff would be an encouragement to them in their work.
Любезные слова, сказанные в ее адрес и в адрес ее персонала, будут служить стимулом в их работе.
I also wish to thank the delegations that expressed words of encouragement to the Secretariat for the continuation and intensification of our work.
Хочу также поблагодарить те делегации, которые напутствовали Секретариат на продолжение и активизацию нашей работы.
Her kidnapper's relatives told her to accept the marriage, using the same words of encouragement and intimidation seen in the other stories.
Родственники похитителя требовали от неё согласия на замужество, используя ту же тактику уговоров и угроз, как и в других историях.
Thanks for the messages of encouragement!
Спасибо за ободряющие письма!
Encouragement of tourist and manufacturing activities
Encouragement of tourist and manufacturing activities
D. Encouragement of the teaching, study,
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и
C. Encouragement of the progressive development of
С. Поощрение прогрессивного развития международного
He would pass on to the staff of the Department of Public Information the warm words of encouragement for their work expressed by the Committee.
Он передаст сотрудникам Департамента общественной информации теплые слова пожеланий, высказанные Комитетом в связи с их деятельностью.
quot IV. ENCOURAGEMENT OF THE TEACHING, STUDY,
quot IV. ПООЩРЕНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого
an Act for the encouragement of learning .
Акт для поощрения обучения .
C. Encouragement of the progressive development of international
С. Поощрение прогрессивного развития международного права и его
They deserved encouragement and support.
Они заслуживают поощрения и поддержки.
That it's encouragement to you...
То что это поощрение к вам...
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более
It is not surprising that words become spells to help stop the crying, help the child go to sleep, or express encouragement or hope.
Не удивительно, что слова становятся заклинаниями, для того чтобы помочь остановить плач, помочь ребенку заснуть, выразить поддержку или надежду.
Tom gave Mary a little encouragement.
Том немного приободрил Мэри.
Who knows who needs some encouragement.
Вы знаете кого то, кого необходимо воодушевить и вдохновить?
Encouragement seems to be the key.
Ключом может стать похвала.
Perhaps you need a little encouragement.
Возможно, тебе нужно немного поддержки.
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of
D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого признания международного права
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance.
Тем не менее студенты получают всяческую поддержку и помощь.
On the basis of their encouragement and enthusiasm they say,
И, вдохновленный его энтузиазмом, тот отвечал
I don't want this kind of encouragement for my son.
Я не хочу такого рода поощрений для моего сына.
They deserve our collective support and encouragement.
Они заслуживают нашей коллективной поддержки и содействия.
For Gregor that was a great encouragement.
Для Грегора, который был большим стимулом.
He didn't give me very much encouragement.
Он уверен, что у меня неплохие шансы.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели.
Despite some doubts, he accepted, in part because of MacKaye's encouragement.
Несмотря на некоторые сомнения, он согласился, частично благодаря поддержке Маккея.
The encouragement and support of the entire international community are essential.
Важнейшее значение при этом имеют поощрение и поддержка со стороны всего международного сообщества.
But not an applause of delight like before, an applause encouragement.
Но уже не от восторга, как раньше, а в знак поддержки.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
These developments certainly give us encouragement and hope.
Эти события вдохновляют нас и вселяют в нас надежду.
It is a further encouragement to regional peace.
Оно служит еще одним шагом в направлении установления мира в регионе.
Thank you for your visit and your encouragement.
Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку.
I'm not asking for any praise or encouragement.
Я не просил меня поддерживать.
All over the world young people are growing up without the nurturing words of a parent, without the encouragement they need to develop, and without the irreplaceable feeling of being part of a family.
Повсюду в мире есть молодые люди, которые растут без напутственного слова родителей, без поддержки, которая необходима им для развития, и без ощущения принадлежности к семье, которого ничем нельзя заменить.
One of the lines of encouragement that I heard over and over was,
Одними из слов воодушевления, которые я слышал снова и снова, были
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations.
Это включает поддержку лидерства на более низких уровнях в их организациях.
It is a source of great encouragement to us in our work.
Это источник большого вдохновения в нашей дальнейшей работе.
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes
расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи

 

Related searches : Source Of Encouragement - Lack Of Encouragement - Word Of Encouragement - Sign Of Encouragement - Message Of Encouragement - Signs Of Encouragement - Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement