Translation of "words of encouragement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Encouragement - translation : Words - translation : Words of encouragement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation. | Я чрезвычайно признателен услышать это выражение высокой оценки и ободрения. |
moxie Thanks for all of the kind words and encouragement from Saudi Arabia. | moxie спасибо за все добрые слова и поддержку из Саудоской Аравии. |
Mr. MAGARIÑOS (Director General) expressed appreciation for the Austrian President's words of inspiration and encouragement. | Г н МАГАРИНЬОС (Генеральный директор) выражает признательность президенту Австрии за слова воодушевления и поддержку, которые прозвучали в его выступлении. |
The kind words regarding her and her staff would be an encouragement to them in their work. | Любезные слова, сказанные в ее адрес и в адрес ее персонала, будут служить стимулом в их работе. |
I also wish to thank the delegations that expressed words of encouragement to the Secretariat for the continuation and intensification of our work. | Хочу также поблагодарить те делегации, которые напутствовали Секретариат на продолжение и активизацию нашей работы. |
Her kidnapper's relatives told her to accept the marriage, using the same words of encouragement and intimidation seen in the other stories. | Родственники похитителя требовали от неё согласия на замужество, используя ту же тактику уговоров и угроз, как и в других историях. |
Thanks for the messages of encouragement! | Спасибо за ободряющие письма! |
Encouragement of tourist and manufacturing activities | Encouragement of tourist and manufacturing activities |
D. Encouragement of the teaching, study, | D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и |
C. Encouragement of the progressive development of | С. Поощрение прогрессивного развития международного |
He would pass on to the staff of the Department of Public Information the warm words of encouragement for their work expressed by the Committee. | Он передаст сотрудникам Департамента общественной информации теплые слова пожеланий, высказанные Комитетом в связи с их деятельностью. |
quot IV. ENCOURAGEMENT OF THE TEACHING, STUDY, | quot IV. ПООЩРЕНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination | D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого |
an Act for the encouragement of learning . | Акт для поощрения обучения . |
C. Encouragement of the progressive development of international | С. Поощрение прогрессивного развития международного права и его |
They deserved encouragement and support. | Они заслуживают поощрения и поддержки. |
That it's encouragement to you... | То что это поощрение к вам... |
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level | с) пропаганда подхода, основанного на принципе участия, в масштабах субрегиона |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider | D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более |
It is not surprising that words become spells to help stop the crying, help the child go to sleep, or express encouragement or hope. | Не удивительно, что слова становятся заклинаниями, для того чтобы помочь остановить плач, помочь ребенку заснуть, выразить поддержку или надежду. |
Tom gave Mary a little encouragement. | Том немного приободрил Мэри. |
Who knows who needs some encouragement. | Вы знаете кого то, кого необходимо воодушевить и вдохновить? |
Encouragement seems to be the key. | Ключом может стать похвала. |
Perhaps you need a little encouragement. | Возможно, тебе нужно немного поддержки. |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of | D. Поощрение преподавания, изучения, распространения и более широкого признания международного права |
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance. | Тем не менее студенты получают всяческую поддержку и помощь. |
On the basis of their encouragement and enthusiasm they say, | И, вдохновленный его энтузиазмом, тот отвечал |
I don't want this kind of encouragement for my son. | Я не хочу такого рода поощрений для моего сына. |
They deserve our collective support and encouragement. | Они заслуживают нашей коллективной поддержки и содействия. |
For Gregor that was a great encouragement. | Для Грегора, который был большим стимулом. |
He didn't give me very much encouragement. | Он уверен, что у меня неплохие шансы. |
Thank you for your encouragement, Miss Gravely. | Благодарю за желание ободрить, мисс Грэвели. |
Despite some doubts, he accepted, in part because of MacKaye's encouragement. | Несмотря на некоторые сомнения, он согласился, частично благодаря поддержке Маккея. |
The encouragement and support of the entire international community are essential. | Важнейшее значение при этом имеют поощрение и поддержка со стороны всего международного сообщества. |
But not an applause of delight like before, an applause encouragement. | Но уже не от восторга, как раньше, а в знак поддержки. |
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. | Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым. |
These developments certainly give us encouragement and hope. | Эти события вдохновляют нас и вселяют в нас надежду. |
It is a further encouragement to regional peace. | Оно служит еще одним шагом в направлении установления мира в регионе. |
Thank you for your visit and your encouragement. | Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку. |
I'm not asking for any praise or encouragement. | Я не просил меня поддерживать. |
All over the world young people are growing up without the nurturing words of a parent, without the encouragement they need to develop, and without the irreplaceable feeling of being part of a family. | Повсюду в мире есть молодые люди, которые растут без напутственного слова родителей, без поддержки, которая необходима им для развития, и без ощущения принадлежности к семье, которого ничем нельзя заменить. |
One of the lines of encouragement that I heard over and over was, | Одними из слов воодушевления, которые я слышал снова и снова, были |
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations. | Это включает поддержку лидерства на более низких уровнях в их организациях. |
It is a source of great encouragement to us in our work. | Это источник большого вдохновения в нашей дальнейшей работе. |
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes | расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи |
Related searches : Source Of Encouragement - Lack Of Encouragement - Word Of Encouragement - Sign Of Encouragement - Message Of Encouragement - Signs Of Encouragement - Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement