Translation of "work alongside you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international community has a chance to work alongside those affected.
В планах реконструкции будут отражены стоящие перед ними приоритетные задачи.
I'd rather ride alongside of you.
Я бы предпочел сидеть рядом с тобой!
Alongside his work Philippe Starck partnered with Moustache Bikes for the M.A.S.S.
В 1984 году начал работать с компанией Baleri Italia в сфере предметного дизайна.
Nevertheless, the preparatory work on the conference could start alongside such negotiations.
Однако не следует увязывать принятие проекта всеобъемлющей конвенции и созыв такой конференции, тем не менее подготовка к конференции могла бы начаться параллельно с такими переговорами.
They'll jug you right alongside of me!
мы будем сидеть в одной камере.
Jesus stands alongside you in the shapeup.
Иисус стоит рядом с вами.
Sottsass was hired by Adriano Olivetti, the founder, to work alongside his son, Roberto.
Соттсасса нанял основатель компании Адриано Оливетти, Соттсасс работал с сыном Адриано Роберто Оливетти.
He continues to exhibit worldwide and produce work with and alongside artists such as Banksy.
Он продолжает демонстрировать всему миру свои работы, наряду с такими художниками, как Бэнкси.
They work alongside 37,000 other Ministry of Interior forces for a total of approximately 112,000.
Они работают вместе с 37 000 других сотрудников министерства внутренних дел, общая численность которых составляет примерно 112 000 человек.
Miss Walker, will you please sit alongside of me?
Мисс Уокер, прошу вас, сядьте.
Text Alongside Icons
Текст и значки
Text Alongside Icons
Подписи сбоку от значков
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers.
Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи.
The Human Performance Laboratories work alongside to provide data on exercise and how it affects the body.
Работая совместно с Лабораториями, разрабатываются данные по вопросам влияния спортивных упражнений на человеческое тело.
Local police are officials of the customary courts and their work exists alongside the national police service.
Сотрудники местной полиции являются служащими судов обычного права и действуют наряду с национальной полицейской службой.
Bring my boat alongside.
Шлюпку.
In November 2009, it was reported that Helen Mirren would work alongside Freeman and Willis in the film.
В ноябре 2009 года сообщалось, что Хелен Миррен будет сниматься в фильме вместе с Фрименом и Уиллисом.
Only show users you have specifically enabled in the list alongside
Показывать только выбранных пользователей.
I can walk right alongside of you night and day, Cameron.
С тобой рядом я готов идти день и ночь, Кэмерон!
Since the summit, we have engaged wholeheartedly in the implementation of the reforms, alongside our regular programme of work.
По окончании Саммита мы добросовестно взялись за проведение этих реформ параллельно с выполнением нашей обычной программы работы.
Music that lives alongside garbage
Музыка, которая сосуществует с мусором
He will serve it alongside.
Подай туда.
What would life be like if the dead literally lived alongside you?
Какова была бы жизнь, если бы мёртвые люди жили рядом с вами?
And right alongside of it, you know, double column, run your interview.
Пусть врач утверждает, что парень здоров,..
And, Miss Winfield, would you mind stepping over here alongside of Allen?
И, мисс Винфилд вы не встанете здесь, рядом с Алленом?
Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States.
Антигуа и Барбуда будут сотрудничать с этим небольшим государством в поисках прочного решения разрушительных этнических конфликтов внутри государств.
How could you allow yourself to trail alongside the skirt of some girl?
Как ты мог потащиться за юбкой какой то девчонки?
I thought, if you didn't mind, I'd ride alongside to the boat landing.
Я думал, если Вы не против, проводить Вас верхом до пристани.
It was released alongside Thunderbird 8.0.
Планируется включение Lightning в Thunderbird.
Awards alongside Scott Ian of Anthrax.
Awards вместе с Скоттом Иэном из Anthrax.
Alongside S.H.I.E.L.D., he battles the Hulk.
Брюс хотел спасти Бетти и вылечить себя.
And it was exhibited alongside ours.
И его выставили рядом с нашим.
For parking alongside of a fireplug.
За парковку у пожарного гидранта.
Researchers are no longer confined within their ivory towers, but work as part of complex global networks alongside private sector participants.
Исследователи больше не заперты в своих башнях из слоновой кости, но работают в составе комплексных глобальных сетей наряду с участниками из частного сектора.
Every day I'm making progress alongside them.
Рядом с ними я расту каждый день.
Houses were lined up alongside the highway.
Дома стояли в ряд вдоль дороги.
It's nice sitting alongside a hot fireplace.
Хорошо сидеть возле жаркого камина.
Naw, they're swimming alongside in the water.
Да, конечно, они плывут следом, стайкой.
Lay your cheek right alongside of it.
Правую щеку сюда.
If you work, how should you work?
Если вы работаете, как вы должны работать?
If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside some important buttons.
Если включить этот параметр, приложения KDE будут показывать небольшие значки рядом с некоторыми важными кнопками.
The Internet is transforming the way maps are made, enabling ordinary people dubbed citizen cartographers to work alongside intrepid adventurers and professional geographers.
Интернет преобразует то, как составляются карты, позволяя обычным людям (которых сейчас называют гражданскими картографами ) работать совместно с отважными искателями приключений и профессиональными географами.
(a) Modernize the training course, in the sense that alongside theoretical training more attention will be paid to practical aspects of police work
a) модернизации учебных курсов таким образом, чтобы наряду с теоретической подготовкой больше внимания уделялось практическим аспектам деятельности полиции
The team consists of policy specialists, supported by the global programme, who will work alongside regional programme staff, supported by the regional bureaux.
Группа состоит из специалистов в области политики, финансируемых по линии глобальной программы, которые работают вместе с сотрудниками региональной программы, финансируемыми по линии региональных бюро.
He played stripper Dirty Harry alongside Michelle Collins.
Он играл стриптизера Грязного Гарри вместе с Мишель Коллинз.

 

Related searches : Work Alongside - Alongside You - Work Alongside With - Alongside His Work - Alongside Their Work - Alongside With You - Come Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside - Moored Alongside - Going Alongside