Translation of "work comfortably" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sit comfortably.
Присаживайтесь поудобней.
Sit comfortably.
Располагайтесь поудобнее.
He lives comfortably.
Он живёт с удобствами.
They lived comfortably.
Супруги жили в Англии.
I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work.
Мне нужен твой совет по поводу того, как жить припеваючи и при этом не работать.
I have lived comfortably.
Я жил в комфорте.
I slept comfortably last night.
Я спал удобно прошлой ночью.
I want to live comfortably.
Я хочу жить комфортно.
I have become comfortably numb
Я стал комфортно онемелым
I have become comfortably numb
Я стал комфортно онемевшим
It's set to eat comfortably.
Можете есть, не стесняясь.
We could have lived comfortably.
И мы жили бы славненько.
When we're together, please speak comfortably.
Когда мы вдвоем, пожалуйста, говорите неформально.
He'll be comfortably underground before nightfall.
Ещё до наступления ночи он будет спокойно лежать в земле.
I want to live comfortably when I become old.
Я хочу жить в старости с комфортом.
Her higher salary will allow her to live comfortably.
Высокая зарплата позволит ей жить с комфортом.
However some swimmers can breathe comfortably to both sides.
Многие способны одинаково комфортно делать вдох с обеих сторон.
He can comfortably eat half an iguana a day
В день он может съесть половину взрослой игуаны.
The airy your veins comfortably in, it's very bad.
В просторном ваши вены комфортно, это очень плохо.
Callouses on my knees that let me kneel comfortably.
Мозоли помогают мне удобно стоять на коленях.
Sit in a cross legged posture, with spine comfortably erect.
Сядьте по турецки, скрестив ноги перед собой, выпрямив спину так, чтобы было комфортно.
I met my parents well (saying) so I've lived comfortably.
Я была благословлена хорошими родителями, поэтому жила комфортно.
Sit in a cross legged posture with spine comfortably erect.
Сидите, скрестив ноги перед собой, выпрямив спину так, как комфортно.
The newspapers reported that after the surgery she was resting comfortably.
В СМИ сообщалось о том, что пациентка отдыхает после операции .
That intimate relationship did not always coexist comfortably with empirical science.
Эти близкие отношения не всегда уживаются с эмпирической наукой.
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы творили!
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Вот подлинное счастье и благополучие яства и питье избавлены от малейших недостатков и порчи, а райские жители полны уверенности, что все вокруг не иссякнет и не исчезнет. А заслужили они это вознаграждение в садах блаженства своими праведными деяниями.
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Им скажут в знак почтения и приветствия Ешьте и пейте во здравие. Это вам за благочестивые деяния, которые вы совершили в земной жизни .
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Скажут им Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили .
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
Eat and drink comfortably for that which you used to do.
Кушайте, пейте на здоровье, в награду за ваши дела!
With a single breath, they can comfortably dive to 30 feet
На одной задержке дыхания они могут погружаться на глубину до 10 метров.
Anyhow, I refine the line, now that I am sitting comfortably.
Теперь, когда я сижу удобно, я подкорректирую линию.
I'm not gonna sit up comfortably with my angels and suffer
Я не собираюсь сидеть удобно с моими ангелами и страдать
You can comfortably shuttle among the individual areas by ski bus.
От одного к другому можно комфортно передвигаться на автобусе для лыжников скибусе.
It is the only known way to travel about comfortably tarantass.
Это единственный способ ехать более или менее комфортно в тарантасе.
Open files comfortably via dialog or specify files on the command line.
Удобное открытие файлов через диалог или передача имён файлов через командную строку.
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.
I make enough money for the both of us to live comfortably.
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно.
Just let your eyes comfortably rest on the center of the spirals.
Просто позвольте взгляду отдохнуть на центре спиралей.
And the only way you can walk comfortably is by getting in step.
И единственным способом нормально идти было шагать в ногу.
Looks comfortably with the tablet and you can use that to actually write.
У меня также есть абсолютно обычный, даже ниже среднего компьютер.
We turn to technology to help us feel connected in ways we can comfortably control.
Мы обращаемся к технологиям, чтобы почувствовать связь, которой мы можем легко управлять.

 

Related searches : Fits Comfortably - Rest Comfortably - Comfortably Furnished - Comfortably Warm - Comfortably Above - Live Comfortably - Comfortably Off - Sit Comfortably - Fit Comfortably - Comfortably Below - Comfortably Exceed - Comfortably Within - Comfortably Settled