Translation of "work oneself up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Oneself - translation : Work - translation : Work oneself up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One can't delude oneself very long about oneself. | Мы не можем долго обманывать самих себя. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
One looks out for oneself. | Он должен сам о себе заботиться. |
One should take care of oneself. | Каждый должен сам о себе позаботиться. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
And longstemmed hothouse roses for oneself. | И оранжерейные розы себе. |
To make one feel good about oneself. | Чтобы предстать героем в своих глазах. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | Идиот происходит от идио , сам. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Не будем паясничать, господин директор. |
Beth One can imagine oneself as a collector. | (Ж) Здесь легко представить себя коллекционером. |
There's noone trying to stay as oneself anymore | Нет больше того, кто пытается оставаться собой. |
The most important thing is to find oneself. | Самое главное найти себя. |
It is so easy to deceive oneself, Maman. | Впасть в заблуждение легко. |
It was necessary to free oneself from that Power. | Надо было избавиться от этой силы. |
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave). | Arracher (s ) (буквально оторваться от) partir (покинуть). |
We should tell the children how to defend oneself. | Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому. |
One has to discover a certain bigness in oneself. | Каждый должен почувствовать свою значимость. |
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation. | Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления . |
Work yourself up, cutie ! | Подними себе настроение, милашка! |
A strange, strange, selfish fear. One shouldn't give oneself away. | Чувствовала странный эгоистический страх, от которого не могла избавиться. |
Let's wind up our work. | Давайте заканчивать нашу работу. |
Keep up the good work. | Продолжай в том же духе. |
Keep up the good work. | Продолжайте в том же духе. |
I'll work my way up. | Немного усердия, и я сам пробьюсь наверх. |
We got work up aloft. | У нас много работы. |
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | Сомневаться в себе есть первый признак ума. |
The process of going to report oneself is a political method. | Процесс похода для доноса на кого либо является политическим методом. |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет. |
I'll pick you up after work. | Я заеду за тобой после работы. |
I'll pick you up after work. | Я за тобой после работы заеду. |
I picked Tom up after work. | Я забрал Тома после работы. |
I picked Tom up after work. | Я забрала Тома после работы. |
Tom didn't show up for work. | Том не явился на работу. |
You may work up an appetite. | Ты можешь возбудить аппетит. |
I work up at Bellevue Hospital. | Я работаю в больнице Бельвью. |
Shut up and get to work! | Заткнись и дай ей работу. |
I'm giving up my maintenance work. | Я больше не буду заниматься чужими садами. |
I'm fed up with this work. | Я сыта по горло. |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | С психологической точки зрения это означает способность ставить себя на место другого. |
There's a huge difference between making oneself understood and completely mastering English. | Есть огромная разница между быть понятным другим и правильно говорить по английски . |
Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. | Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения. |
So it values freedom, not just for oneself, but for all beings. | Так что он ценит свободу, не только для кого то, но для всех существ. Для каждого. |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | Если кто то обвиняет сам себя и он имеет на это достаточно поводов, |
Related searches : Give Up Oneself - Spruce Oneself Up - Make Up Oneself - Set Oneself Up - Wrap Up Oneself - Work Up - Took Up Work - Wrap Up Work - Close-up Work - Takes Up Work - Work Yourself Up - Take Up Work - Pick Up Work