Translation of "work practices" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi
а) работу г жи Варзази, посвященную рабству и сходной с рабством практике
The Fifth Committee apos s work practices should certainly be tightened up.
Процедура работы Пятого комитета, несомненно, должна быть ужесточена.
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)).
53 ЮНКТАД составила перечень передовых методов для задействования связей (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)).
Configuration Management Best Practices Practical Methods that Work in the Real World (1st ed.).
Configuration Management Best Practices Practical Methods that Work in the Real World (1st ed.).
Adjustment of processes procedures practices (e.g. results based management budgeting, work process re engineering) ___________
Корректировка процессов процедур практики (например, управление, ориентированное на конечные результаты пересмотр практики подготовки бюджетов и рабочих процессов) __________
International Standards Organisation (1984) Asbestos reinforced cement products Guidelines for on site work practices.
International Standards Organisation (1984) Asbestos reinforced cement products Guidelines for on site work practices.
Nell is interested in agricultural processes, and her work is based in these practices.
Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках.
According to the 40 year old Russian, he will continue to work hard at practices.
По словам 40 летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках.
For instance, in the preambular paragraph, the words regular work should be replaced by practices .
Например, в пункте преамбулы слова обычную работу следует заменить на практику .
To do so required a change in work practices and in the way firms were run.
Чтобы сделать это, было необходимо изменение в методах работы и в способе управления фирмами.
One effective strategy for learning about the work practices of your users is to apprentice yourself.
Одна эффективная стратегия для изучения производственной практики ваших пользователей состоит в том, чтобы стать подмастерьем.
NIs need to work at ensuring appropriate access to all sectors of the population to governance practices.
NIs need to work at ensuring appropriate access to all sectors of the population to governance practices.
Best practices
Передовая практика
Legal practices
Юридическая практика
Good practices
Передовой опыт
The United Nations continued to work with other partners around the world in upholding consistent international electoral practices.
Организация Объединенных Наций продолжала сотрудничать с другими партнерами по всему миру в деле обеспечения последовательности международной практики проведения выборов.
Electrical safety best practices require the presence of two qualified electricians whenever work is performed on active systems.
Правила безопасности требуют присутствия двух квалифицированных электриков при работе на действующих установках.
Instead, union influence today all too often serves to promulgate inflexible work practices and flat salary structures that do not adequately reward work effort and skill.
К сожалению, сегодня профсоюзы используют свое влияние для пропаганды негибкой системы производства и твердой заработной платы, когда работник не получает адекватного вознаграждения за свою работу и квалификацию.
Following the work of UNCTAD on restrictive business practices, issues of competition are also likely to assume prominence in the future work of the institution. English
После завершения работы ЮНКТАД, касающейся практики ограничительной торговли, вероятно, в будущей работе организации видное место займут вопросы конкуренции.
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices.
Наши соответствующие принципы и практика в своей основе идентичны международной практике.
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Исследования рынка Практикум по проведению маркетинга Руководство по практике сбыта Ценообразование
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Успех в коммерческих отношениях с западными партнерами Создание совместного предприятия Бизнес планирование
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Управление издержками, регулирующими цены
anti competitive practices.
Практика подрыва свободной конкуренции.
He practices medicine.
Он практикует медицину.
He practices medicine.
Он занимается медициной.
Best Environmental Practices
Первое совещание
Improved general practices
Улучшение общей практики
Good practices include
Эффективные методы включают
15 medical practices
15 медицинских кабинетов
2 psychiatrists' practices
2 консультативных психиатрических кабинета
3 obstetricians' practices
3 родильных отделения
Best Practices Section
8 ОО (ПР) 2 ОО (ПР)
Best Practices Section
11 С 3
Traditional birth practices
Традиционная акушерская практика
Restrictive business practices
Ограничительная деловая практика
PRACTICES OF APARTHEID
АПАРТЕИДА
Practices Affecting the
Израиля, затрагивающих
institutions and practices
труд и сходные с рабством институты и обычаи
(a) Continuing its work in reviewing national practices in data collection and dissemination on issues relevant to indigenous peoples
a) продолжением его работы по обзору национальной практики в области сбора и распространения данных по вопросам, касающимся коренных народов
Practices implemented in the past regarding the way the Committee conducted its work should be implemented in the future.
В будущем необходимо придерживаться тех методов работы, которым Комитет следовал в прошлом.
Working with Governments to establish a mechanism of training health care providers who work in private practices or networks.
наладить сотрудничество с правительствами в целях создания механизма подготовки специалистов по оказанию медицинской помощи, занимающихся частной практикой или работающих в медицинских учреждениях.
Furthermore, the Council should respect the principle of transparency in its work and avoid undemocratic practices and hidden agendas.
Кроме того, Совет должен уважать принцип транспарентности в своей работе и избегать недемократической практики и скрытых повесток дня.
Because of that, it will be necessary to work on improving health reporting in the area of work medicine and monitoring the harmful practices in the workplace.
Поэтому необходимо работать над совершенствованием отчетности в области производственной медицины и осуществлением контроля за вредной практикой на рабочем месте.

 

Related searches : Unsafe Work Practices - Good Work Practices - Safe Work Practices - Best Work Practices - Unsafe Practices - Abusive Practices - Sustainability Practices - Sound Practices - Concerted Practices - Agricultural Practices - Operating Practices - Operational Practices - Hiring Practices