Translation of "work to reduce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reduce - translation : Work - translation : Work to reduce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the longer term, we need to work to reduce power differences. | В дальней перспективе нам нужно работать над уменьшением различий в силе власти. |
So, some health care units have opted to work on abortions to reduce death and infection risks, sterility, and to reduce internment time. | В этих случаях женщины, которым делают аборт, сами покрывают все расходы на операцию. |
What we must do is work to reduce the number of people being fooled. | Что мы должны сделать, это работать над сокращением числа обманутых людей. |
Everybody should of course be trying in their work to reduce harm, and the most important way to reduce harm is to prevent people from using drugs. | Конечно все должны пытаться в своей работе снижать вред, и наиболее важный способ снизить вред это предостеречь людей от использования наркотиков. |
Now according to the second law of thermodynamics, some work has to be done to reduce entropy. | Теперь в соответствии со вторым законом термодинамики, некоторая работа должна быть проделана, чтобы уменьшить энтропию. |
Reduce To | Уменьшить до |
For its part, Japan will work actively to help reduce world stockpiles of nuclear weapons. | Япония, со своей стороны, будет активно трудиться, с тем чтобы содействовать сокращению мировых запасов ядерного оружия. |
Much work remains in order to change the development paradigm to seriously assess and reduce disaster risk. | Предстоит сделать еще многое для изменения модели развития таким образом, чтобы можно было серьезно оценивать опасность стихийных бедствий и принимать меры по ее уменьшению. |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в оттенки серого |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в градации серого |
Reduce to Monochrome | Преобразовать в чёрно белый |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в градации серого |
Cooperative public diplomacy. Work together to focus outreach and public diplomacy messages to reduce terrorist recruitment and support. | Развитие народной дипломатии, основанной на сотрудничестве. |
Governments and civil society must work closely together to reduce the risks of violent conflict breaking out. | Правительства и гражданское общество должны работать в тесном контакте с целью уменьшения угроз вспышки насильственных конфликтов. |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. | Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов. |
But that approach will not work without a coordinated strategy to reduce the cost of carbon free energy. | Но такой подход не будет работать без согласованной стратегии снизить стоимость энергии, которая не использует углерод. |
Measures to reduce poverty | Меры по сокращению масштабов нищеты |
Measures to reduce poverty | Меры по сокращению масштабов бедности |
Measures to reduce poverty | Меры по сокращение масштабов бедности |
Measures to reduce poverty | Меры, направленные на уменьшение бедности |
Reduce to 256 Color | Преобразовать в 256 цветов |
Reduce to lowest terms. | Упростить это выражение. |
The Government was working to increase the supply and reduce the cost of childcare, which helped women to continue to work. | Правительство принимает меры к тому, чтобы увеличить предложение услуг по уходу за ребенком и сократить их стоимость, а это помогает женщинам продолжать свою трудовую деятельность. |
92. The Secretariat initially tried to reduce its costs by inviting bids and awarding the work to a specific contractor. | 92. Первоначально Секретариат пытался сократить расходы, объявляя торги и выбирая конкретного подрядчика. |
Both countries will work to reduce barriers to trade and investment in order to expand access to each other apos s markets. | Обе страны примут меры для сокращения торговых и инвестиционных барьеров, с тем чтобы расширить доступ на рынки друг друга. |
Allah will certainly reduce it to naught. Surely Allah does not set right the work of the mischief makers. | Поистине, Аллах уничтожит его ведь Аллах не устраивает дела распутных! |
Allah will certainly reduce it to naught. Surely Allah does not set right the work of the mischief makers. | Истинно, Бог скоро покажет тщету этого потому что Бог не поспешествует делам распространителей нечестия, |
The Assembly also decided, as a first step in rationalizing its work, to reduce its Main Committees from seven to six. | Ассамблея постановила также в качестве первого шага к рационализации своей работы сократить число своих главных комитетов с семи до шести. |
Potential to Reduce Energy Intensity. | Возможности сокращения энергоемкости. |
Measures to Reduce Methane Emissions | Меры по сокращению выбросов метана |
Better transport infrastructure, for example, would not only create jobs, but would also reduce the costs of commuting to work. | Например, улучшенная транспортная инфраструктура не только создаст рабочие места, но и снизит стоимость проезда до работы. |
This idea of reducing the number of features can work well, and, can reduce over fitting. | Эта идея сокращения количества параметров может работать хорошо и может уменьшить переоценку. |
Strong prevention programmes also combat the stigma associated with AIDS and work to reduce the root causes of heightened vulnerability to infection. | Эффективные программы профилактики предусматривают также меры по борьбе с предрассудками, связанными со СПИДом, и причинами, обусловливающими повышенную степень подверженности инфицированию. |
Proposal to reduce the number of trust funds in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme | А. Предложение о сокращении числа целевых фондов в поддержку программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде |
We have begun work to reduce carbon dioxide emissions and are developing a comprehensive strategy for reducing net greenhouse gas emissions. | Мы начали сокращать вредные выбросы и разрабатываем стратегию, направленную на сокращение выброса веществ, разрушающих озоновый слой. |
Meanwhile, it continues to work on plans to reduce the time necessary to resume nuclear tests and has allocated millions of dollars to that effort. | Между тем оно продолжает работать над планами по сокращению времени, необходимого для возобновления ядерных испытаний, и направляет на это миллионы долларов. |
But if Western experience is any guide, ad hoc responses to high rates of work accidents won't reduce the risks to Chinese workers. | Но если опыт Запада может здесь послужить ориентиром, то реакция на высокий уровень производственного травматизма в виде заявлений по случаю не уменьшит опасность, которой подвергаются китайские рабочие. |
Measures have been adopted to change the existing patriarchal gender system in Estonia and to reduce indirect discrimination against women in work life. | Были приняты меры, направленные на изменение патриархальной гендерной системы в Эстонии и на сокращение косвенной дискриминации в отношении женщин в трудовой жизни. |
It is important to focus the work in the Assembly on these priorities and to reduce the number of items on its agenda. | Важно сосредоточиться в работе Ассамблеи именно на этих приоритетах и сократить количество пунктов ее повестки дня. |
The aim is to reduce unemployment. | Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы. |
He was able to reduce taxes. | Ему удалось понизить налоги. |
We have to reduce our expenses. | Мы должны сократить наши расходы. |
(c) To reduce shifts of classes | с) сократить количество смен учебных занятий |
Measures to reduce paedophilia in Australia | Меры по снижению масштабов педофилии в Австралии |
To reduce extreme poverty and hunger | Сократить масштабы крайней нищеты и голода |
Related searches : Reduce To - Reduce The Work - Reduce Manual Work - Aimed To Reduce - Potential To Reduce - Aiming To Reduce - Reduce To Silence - Commitment To Reduce - Try To Reduce - Allows To Reduce - As To Reduce - Means To Reduce - Reduce To Simmer