Translation of "working for you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You ain't working for you, you're working for the finance company. | Но ты же не на себя пашешь,ты потеешь на этих скволыгкредиторов. |
What are you working for? | Над чем работаешь? |
We are working for you. | Мы работаем на вас. |
We are working for you. | Мы работаем на тебя. |
Who were you working for? | За кого работиш? |
How's that working for you? | Не понимаю, о чём вы. |
You working for him now? | Ты работаешь на него? |
Who are you working for? | А на кого ты работаешь? |
Working for all of you | И буду боротся за тех, кого люблю... |
Who are you working for? | На кого ты ишачишь? |
Are you still working for Tom? | Ты всё ещё работаешь у Тома? |
I'm not working for you anymore. | Я на вас больше не работаю. |
I'm not working for you anymore. | Я на тебя больше не работаю. |
Why are you working for Tom? | Почему ты работаешь у Тома? |
Why are you working for him? | Почему ты на него работаешь? |
Why are you working for her? | Почему ты работаешь на неё? |
Why are you working for her? | Почему вы работаете на неё? |
Are you still working for us? | Ты всё ещё работаешь на нас? |
Are you still working for us? | Вы всё ещё работаете на нас? |
Are you still working for them? | Ты всё ещё работаешь на них? |
Are you still working for them? | Вы всё ещё работаете на них? |
Are you still working for her? | Ты всё ещё работаешь на неё? |
You are working for the underground. | Вы помогаете нацистскому подполью. |
Why did you quit working for Tom? | Почему ты бросил работать на Тома? |
I thought you were working for Tom. | Я думал, что ты работаешь на Тома. |
I'm glad you enjoy working for us. | Я рад, что тебе нравится работать у нас. |
I'm glad you enjoy working for us. | Я рад, что вам нравится работать у нас. |
When did you start working for Tom? | Когда ты начал работать у Тома? |
But, they are not working for you. | Но они не работают для вас. |
You're working for the Sternwoods, aren't you? | Ты работаешь на Стернвудов? |
I'm not working for you any more. | Я на вас больше не работаю. |
I never imagined I'd be working for you. | Я и представить себе не мог, что буду на тебя работать. |
How many people are currently working for you? | Сколько людей сейчас на вас работает? |
Are you still interested in working for us? | Вы ещё заинтересованы в работе на нас? |
Are you still interested in working for us? | Ты ещё заинтересован в работе на нас? |
Now you are working for a good society. | Теперь вы работаете для хорошего общества. |
You didn't like working for the district attorney? | Вас не нравилось работать на окружного прокурора? |
How long have you been working for him? | Сколько вы работаете на него? |
You like working for the city? Shut up. | Тебе нравится работать в городе? |
Are you still working for the same company? | Так и работаешь на старом месте? |
How did you manage to talk Tom into working for you? | Как тебе удалось уговорить Тома на тебя работать? |
How did you manage to talk Tom into working for you? | Как вам удалось уговорить Тома на вас работать? |
Why do you work hard? For what are you working hard? | Почему вы работает усердно? |
And you have fifteen people or twenty people working for you? | САРА Да. |
I've been up for hours working, I might add, for you. | Я уже с утра работаю, можно сказать, на тебя. |
Related searches : For Working - Working For - Keep You Working - Working With You - For You - Apply For Working - Working Group For - In Working For - Besides Working For - Before Working For - Currently Working For - Working Hard For - Experience Working For - For Working With