Translation of "would be really" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Really - translation : Would - translation : Would be really - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They would be really useful. | Там бы это точно пригодилось . |
It would really be curious if... | Было б занятно, если бы... |
That really would be a cultural revolution. | Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией. |
That would be really our only choice. | Это не оставило бы нам выбора. |
Where would you really like to be? | Где ты действительно хотела бы быть? |
Would an Iranian bomb really be so bad? | Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью? |
But would it really be all that calamitous? | Но на самом ли деле последствия будут столь бедственными? |
Life without emotion would really not be life. | Жизнь без эмоций это не жизнь. |
You really think it would be all right? | Вы думаете, это возможно? |
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical. | И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично. |
I then thought it would be years before we'd be able to make it really, really useful. | Я думал, что пройдут годы, прежде чем нам удастся сделать протез действительно полезным. |
You really would be kind of out of luck. | У вас бы ничего не получилось. |
The photos would be really charming for that artist. | И этот артист будет очарован вашими фотографиями. |
You know, that would be really asking for trouble. | Сделав это, я обеспечу себе серьезные проблемы. |
That's what it would really mean to be conservative. | Вот, что для меня означает придерживаться консервативных взглядов. |
It would be really nice to get married here. | Было бы здорово пожениться здесь. |
She would get really, really excited. | Она была бы очень, очень взволнована. |
It would be really embarrassing if you passed out there. | Вот был бы конфуз, если бы тебя застали здесь. |
So if that was it, that would be really simple. | Все просто. |
If I were him, I would be really angry too! | На его месте я бы тоже разозлилась. |
If it weren't downright criminal, it would really be funny. | Если бы это не было бы так преступно, то было бы даже забавно. |
Would you really? | Правда? |
I really can't see how that would be asking too much... | По правде говоря, я не вижу почему это может быть слишком большой просьбой... |
I would really be surprised if our leadership knows about this. | Мне бы очень удивлюсь, если наше руководство знает об этом. |
But it would really be foolish to choose either one, right? | Но это будет совершенной глупостью выбирать что то одно, верно? |
It really would be dedicated to the arts and to interacting. | Это будет посвящено искусству и взаимодействию. |
Be interesting to see if the place really would blow up. | Интересно, действительно ли здесь всё взорвётся? |
Nothing really specific, but you would be in charge of it. | Ничего конкретного, но вы будете ответственным лицом. |
SW Yeah. She would get really, really excited. | С.У. Да, да. Она была бы очень, очень взволнована. |
Would you really go? | Ты правда хочешь сбежать? |
Would it really matter? | Молитвы были нам даны задолго до проводов. |
You might think that the answer would be, make it really efficient. | Вы можете подумать, что ответ будет, сделать его действительно эффективным. |
I think the law would be a really good thing to keep. | Я думаю, что подобное законодательство нужно поддерживать. |
So, as we're told that we should all be leaders, that would be really ineffective. | Если, как говорят наставники, каждый должен быть лидером, так это будет совсем не продуктивно. |
Would you really do that? | Вы действительно сделали бы это? |
Would you really do that? | Ты действительно сделал бы это? |
Would Tom really eat this? | Том действительно стал бы это есть? |
What would he really do? | Каковы его полномочия? |
I really think you would. | Думаю, ты не шутишь. |
you would really do that? | В самом деле? |
I mean, I really would. | Точно тебе говорю. |
I mean, really, would you? | Я имею в виду, реально бы взялся за нее? |
To be really, really serious. | Очень серьезно. |
And it never would really occur to an economist that this idea of 'weak and shit' could really be important. | И экономисту бы в голову не пришло, что идея о слабаке, в натуре может и в самом деле быть важной. |
And it never would really occur to an economist that this idea of 'weak and shit' could really be important. | И экономисту бы в голову не пришло, что идея о слабаке, в натуре может и в самом деле быть важной. |
Related searches : Would Really Be - Really Would Like - Would Really Appreciate - Would Really Like - I Would Really - Would Not Really - Would-be - Would Be - Really Really - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated