Translation of "would become due" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Would - translation : Would become due - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He trusted that the delay had been due to circumstances and would not become a normal practice. | Делегат Украины выражает надежду на то, что это опоздание станет лишь случайным эпизодом и не войдет в постоянную практику. |
For example, would be referred to as , would become , would become , and so on. | Индийские гонорифики могут быть как приставками, так и суффиксами. |
Would you become jealous? | Ты бы ревновал меня? |
Can he against whom the word of punishment has become due ? | Разве ж тот, для которого обязательно неизменно слово наказания для того, кто упорствует в заблуждении и отвращается от Истины ... |
'what would become of me? | Что будет со мной? |
Thus has the decree of your Lord become due against the unbelievers. | Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня. Божественное предопределение сбылось относительно предыдущих поколений неверующих, и сбудется относительно поколений будущих. |
It is against such that Allah's sentence (of punishment) has become due. | Сбылось Слово относительно них и живших до них народов из числа джиннов и людей. Воистину, они были потерпевшими убыток. |
Thus has the decree of your Lord become due against the unbelievers. | Так же, как оправдалось Слово Аллаха о наказании народов, считавших пророков, направленных к ним Аллахом, лжецами, осуществилось Слово твоего Господа (о Мухаммад!) над теми, кто не уверовал в тебя и твою истинность. |
Those against whom the word had become due will say, Our Lord! | Скажут те, о которых обязательно неизменно слово (Аллаха) (о наказании их) предводители неверующих, которых их последователи взяли себе господами помимо Аллаха Господь наш! |
Details would be provided in due course. | Подробности будут сообщены в должное время. |
So due north would be 0 degrees. | По направлению на север было бы 0 . |
Due north would be that's 0 degrees. | По направлению на север было бы... Это 0 . |
With the revival of interest in the United Nations, it was inevitable that shortcomings due to resource constraints would become apparent to public opinion. | Возрождение интереса к деятельности Организации Объединенных Наций обусловливает необходимость того, чтобы проблемы, связанные с нехваткой ресурсов, стали известны широкой общественности. |
He said, Punishment and wrath from your Lord has become due against you. | (Пророк Худ) сказал Уже пало на вас от вашего Господа наказание и гнев. Неужели вы будете препираться со мной об именах об именах божеств , которыми назвали их вы (о, многобожники) и ваши отцы предки . |
The EU would become unacceptably diluted. | ЕС может стать неприемлемо размытым. |
I would like to become multilingual. | Хотел бы я стать мультилингвом. |
I would like to become multilingual. | Хотела бы я стать мультилингвом. |
Abused children would become crippled adults. | Однако дети жертвы никогда не станут полноценными взрослыми. |
I'm sure it would become you. | Я уверена, она вам пойдёт. |
Rich samurai would become a danger! | Богатый самурай может быть опасен. |
Indeed those against whom your Lord s judgement has become due will not have faith, | Поистине, те, относительно которых обязательно неизменно слово Господа твоего (о, Пророк) (что Он лишил их Своего милосердия), не уверуют они, |
I would like to become a poet. | Я хотел бы стать поэтом. |
Would humanity become a space faring civilization? | Человечество будет бороздить космос? |
A revised timeframe would be required after due consultations. | После надлежащих консультаций необходимо будет составить пересмотренный график. |
So you would burn up due to atmospheric friction. | Поэтому вы бы сгорели из за атмосферного трения. |
Contributions to administrative budgets shall become due on the first day of each financial year. | Взносы в административные бюджеты подлежат уплате в первый день каждого финансового года. |
Due to the changes in the economic situation, many people have suddenly become new farmers. | Благодаря изменениям в экономической ситуации, множество людей стали новыми фермерами. |
Due to this fact, the heir to the Dutch throne would have become his aunt Marie followed by her eldest son Prince Heinrich XXXII Reuss of Köstritz. | В связи с этим, наследником трона стала бы его тётя Мария Александрина, а за ней её старший сын принц Генрих XXXII Рёйс цу Кёстриц. |
I would add that everyone should also be given his or her due credit, where credit is due. | Я бы добавил, что всем также следует воздавать должное, когда это оправдано. |
The unaware would think them rich, due to their dignity. | Ты узнаешь их по приметам они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво. Какое бы добро вы ни израсходовали, Аллах знает об этом. |
The unaware would think them rich, due to their dignity. | Неосведомленный считает их богачами по причине их скромности. |
The unaware would think them rich, due to their dignity. | Невежда считает их богачами, так как они из скромности не попрошайничают. |
The recommendations of CPC would be transmitted in due course. | Рекомендации КПК будут представлены в надлежащее время. |
The Joint Inspection Unit would give those suggestions due consideration. | Объединенная инспекционная группа рассмотрит эти предложения самым внимательным образом. |
I would hate to become just a housewife. | Мне бы очень не хотелось стать просто домохозяйкой. |
Would you like to become a trusted user? | Ты бы хотел стать доверенным пользователем? |
Tom would like to become a simultaneous interpreter. | Том хотел бы стать синхронным переводчиком. |
The building would not become profitable until 1950. | Здание не приносило дохода владельцам до 1950 года. |
This would become System V Release 4 (SVR4). | Результатом должна была стать System V Release 4 (SVR4). |
And so these characters would become my friends. | И мои герои становились моими друзьями. |
I would encourage you to become a cyborg. | Я призываю вас стать киборгами. |
I always thought you would become a financier. | Я всегда думал, что ты станешь финансистом. |
The obligation not to cause appreciable harm, contained in article 7, would become, according to the Special Rapporteur apos s suggestion, simply an obligation to exercise due diligence. | Обязательство не наносить ощутимый ущерб, о котором идет речь в статье 7, превратилось бы, по предположению Специального докладчика, просто в обязательство проявлять усердие. |
The word has certainly become due against most of them, so they will not have faith. | (И Я Аллах клянусь, что) уже оправдалось подтвердилось слово обещание о наказании над большинством их тех, которые прожили всю жизнь в неверии и умерли будучи неверными , так, что они не уверуют. |
Some parts of the world would be under water other would become deserts. | Некоторые части мира будут под водой, другие станут пустынями. |
Related searches : Become Due - Would Become - Due To Become - Which Become Due - Become Immediately Due - Become Due Upon - Will Become Due - Shall Become Due - May Become Due - Have Become Due - Would Be Due - Would Fall Due - They Would Become - Would Become Necessary