Translation of "yet completed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His education was not yet completed. | Его образование было не завершено. |
The new railway is not completed yet. | Строительство новой железной дороги ещё не завершено. |
The investigations have not yet been completed. | Расследование еще не завершено. |
Apparently your education hasn't been completed yet. | Несомненно, твое образование еще не завершено. |
Support for downloadable drivers is not yet completed. | Поддержка загружаемых драйверов ещё не реализованаError title |
The process of decolonization has not yet been completed. | Процесс деколонизации все еще не завершен. |
The new church, not yet completed, was consecrated in 1666. | Ещё не до конца возведённая церковь была освящена в 1666 году. |
This process has only started it is not yet completed. | Этот процесс только начался он еще не завершен. |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Так нет! (До сих пор) не совершил он человек того, что Он Аллах повелел ему не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему ! |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Так нет! Не совершает он того, что повелел Он! |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему. |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Истинно, что человек, несмотря на то, что жил долго в земной жизни, не выполнил того, что Аллах повелел ему он не верил в Аллаха и не повиновался Ему. |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Так нет же! Не исполняет человек того, что велел ему Господь ! |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)! |
Not one he has not yet completed what he was commanded. | А он не исполняет того, что повелел Он ему. |
The public prosecutor apos s investigation has not yet been completed. | Прокурорское расследование еще не завершено. |
Yet the proceedings against 85 of them, including appeals, have been completed. | Тем не менее, судебные разбирательства по делам 85 ти из них, включая апелляции, уже закончились. |
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed. | Начатая в апреле оценка судей, работающих с испытательным сроком, пока еще не завершена. |
The restructuring of administrative arrangements at Vienna has not yet been completed. | 180. Перестройка административных механизмов в Вене еще не завершена. |
So if you haven't completed the quiz yet, please stop this video. | Итак, если вы еще не завершили викторину, пожалуйста, остановите видео. |
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed. | Однако сказать, когда он будет завершен, пока, к сожалению, невозможно. |
They had begun to fortify the town, but the defenses were not yet completed. | Они уже начали укреплять город, но оборона была ещё не завершена. |
That, however, would not be possible since the study had yet to be completed. | Однако сделать это будет невозможно, поскольку исследование еще не завершено. |
The case has not yet been completed as the court decision has been appealed. | Это дело пока не завершено, поскольку решение суда было обжаловано. |
He seems to have completed the work in 1849, yet made further adjustments in 1853. | В 1849 работа была завершена, но в 1853 он сделал дальнейшие корректировки. |
The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. | Европейская комиссия проводит обзоры государственного сектора Боснии и Герцеговины, однако эти обзоры еще не были полностью завершены. |
In making that suggestion I of course realize that our work is not yet completed. | Выступая с этим предложением, я, конечно, понимаю, что наша работа еще не завершена. |
The overall process, however, including the case of national minorities, has not yet been completed. | Однако общий процесс его разработки, в том числе норм, касающихся национальных меньшинств, еще не завершен. |
Yet that package had not yet been completed, and many delegations had expressed the view that it fell short of expectation in some areas. | В то же время этот пакет мер еще не был подготовлен в окончательном виде, и многие делегации выразили мнение о том, что в некоторых областях он не оправдал возлагавшиеся на него ожидания. |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
Mirza Khazar completed translation of the Old Testament in 1984, but the translation has not been printed yet. | Мирза Хазар завершил перевод Ветхого Завета в 1984 году, но этот его перевод издан не был. |
35. The role of the United Nations in implementing the Declaration had thus not yet been fully completed. | 35. Роль Организации Объединенных Наций в осуществлении Декларации нельзя, таким образом, считать полностью выполненной. |
Completed | ВР |
Completed | Пройдена |
completed | готово |
completed | завершена |
Completed | Выполненные |
completed | выполнена |
completed | выполнено |
Completed | Завершено |
Completed | ЗавершеноJob state |
Completed | Выполнено |
Housing projects have yet to be completed in many towns three years after the devastation caused by typhoon Haiyan. | Проекты по постройке жилья всё ещё не завершены во многих городах через три года после разрушений, вызванных тайфуном Хайян . |
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed. | Тщательный анализ всех расходов, понесенных на сегодняшний день совместной миссией, еще не завершен. |
Before the investigation was completed, the news media had reported that Shelkovenko was yet another victim of torture in Uzbekistan. | До завершения расследования средства массовой информации сообщили, что Шелковенко стал еще одной жертвой пыток в Узбекистане. |
Related searches : Not Yet Completed - Yet - Partially Completed - Work Completed - Completed Date - Task Completed - When Completed - I Completed - Boarding Completed - Completed Application - Have Completed - Completed Tasks - Completed List